1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:58,880 --> 00:02:00,160
Oh!

4
00:02:00,320 --> 00:02:02,840
- You slept here?
- Yes.

5
00:02:03,000 --> 00:02:06,600
I was tired after last night.
Weren't you?

6
00:02:10,880 --> 00:02:13,200
No, I have to go to work.

7
00:02:16,000 --> 00:02:18,120
Okay, chef.

8
00:02:22,080 --> 00:02:24,440
Dario! Move it.

9
00:02:24,600 --> 00:02:26,440
Coming.

10
00:02:27,120 --> 00:02:28,000
Here I am.

11
00:02:28,160 --> 00:02:31,760
Aries: an old flame will come knocking
on your door again.

12
00:02:31,920 --> 00:02:34,000
Can I get some coffee?

13
00:02:36,720 --> 00:02:39,240
Please take that kimono off.

14
00:02:44,520 --> 00:02:46,560
It's Denis's.

15
00:02:50,160 --> 00:02:52,600
Denis, Denis...

16
00:02:54,640 --> 00:02:57,280
- Is this him?
- No, that's Luca.

17
00:02:57,440 --> 00:03:01,040
- Your ex-husband?
- No way, he's...

18
00:03:01,200 --> 00:03:04,880
- A friend.
- I'd like to meet your friends.

19
00:03:05,240 --> 00:03:08,200
Sure, then I'll invite you
to my parents' for lunch.

20
00:03:08,360 --> 00:03:10,480
- I'm serious.
- Me too.

21
00:03:26,080 --> 00:03:27,840
- Look who it is!
- It's him!

22
00:03:28,000 --> 00:03:31,040
C'mon...
Can we take a selfie with you?

23
00:03:31,920 --> 00:03:33,360
Sure.

24
00:03:33,840 --> 00:03:36,520
- Can you take off your glasses?
- Okay.

25
00:03:39,200 --> 00:03:41,360
"Just follow the recipe!"

26
00:03:41,840 --> 00:03:43,440
Thanks.

27
00:03:45,000 --> 00:03:46,160
Sure.

28
00:03:57,320 --> 00:04:00,160
Make sure to keep
the colors of the rainbow in order.

29
00:04:00,320 --> 00:04:04,240
Purple on the bottom and red on top,
unless you're colorblind.

30
00:04:04,400 --> 00:04:08,480
I know it may seem complicated
but I assure you it's not.

31
00:04:08,640 --> 00:04:11,400
You can do it,
don't lose steam!

32
00:04:11,560 --> 00:04:13,720
Just follow the recipe!

33
00:04:13,880 --> 00:04:15,920
Cut, that was great.

34
00:04:16,120 --> 00:04:19,720
Do you think
the colorblind joke was...

35
00:04:19,880 --> 00:04:22,360
It's perfect for social media,
trust me.

36
00:04:22,520 --> 00:04:25,320
- Now let's do the detail shots.
- Okay.

37
00:04:25,480 --> 00:04:27,520
- Salvo, will you do it?
- Sure.

38
00:04:27,680 --> 00:04:29,840
- Thanks.
- Antonio?

39
00:04:30,000 --> 00:04:32,720
Gaia Trevis is here for you.

40
00:04:32,880 --> 00:04:34,520
- Coming.
- Okay.

41
00:04:34,680 --> 00:04:38,040
- Salvo, use the pastry bag.
- Okay.

42
00:04:40,120 --> 00:04:41,480
Ready?

43
00:04:41,680 --> 00:04:44,840
I've tasted it,
now time for some questions.

44
00:04:49,120 --> 00:04:51,520
You're used to being recorded, right?

45
00:04:53,880 --> 00:04:55,520
Well, Antonio...

46
00:04:55,680 --> 00:04:58,360
I tasted all of your specialties.

47
00:04:59,000 --> 00:05:00,160
Are they yours?

48
00:05:00,840 --> 00:05:03,960
- I don't understand.
- You're talented and famous...

49
00:05:04,160 --> 00:05:08,120
so when will you make a leap
and present your own creation,

50
00:05:08,320 --> 00:05:11,760
a new dessert that represents you?

51
00:05:12,240 --> 00:05:14,920
That's what great pastry chefs do.

52
00:05:15,080 --> 00:05:18,360
- Well, Just Mascarpone is...
- From three years ago.

53
00:05:18,800 --> 00:05:21,840
And it's "just" a tiramisu revisited.

54
00:05:23,080 --> 00:05:26,160
Then what happened?
Did you lose steam?

55
00:05:28,680 --> 00:05:30,440
Go on, tell me.

56
00:05:32,040 --> 00:05:34,800
You got into this field late in life.

57
00:05:36,840 --> 00:05:40,520
Yes, I started at Banfi bakery,

58
00:05:40,680 --> 00:05:43,560
where I baked 300 buns a night.

59
00:05:44,200 --> 00:05:46,240
And Luca,

60
00:05:46,400 --> 00:05:48,760
the owner, he...

61
00:05:49,400 --> 00:05:52,520
made the desserts
and I would watch him.

62
00:05:52,680 --> 00:05:55,360
And I really started getting into it.

63
00:05:55,520 --> 00:05:57,600
And one night...

64
00:05:57,760 --> 00:06:00,400
- I challenged him and...
- And?

65
00:06:02,680 --> 00:06:04,560
Here we are!

66
00:06:06,120 --> 00:06:07,480
Yes.

67
00:06:08,200 --> 00:06:10,080
You see, Antonio...

68
00:06:11,040 --> 00:06:13,000
To create a dessert

69
00:06:13,200 --> 00:06:18,200
one usually lets experience guide them
and someone inspire them.

70
00:06:18,400 --> 00:06:20,640
Is there anyone special

71
00:06:21,640 --> 00:06:23,560
who inspires Antonio in his work?

72
00:06:24,280 --> 00:06:26,040
Or personal life?

73
00:06:28,880 --> 00:06:33,680
Babe, hope you made it clear
that you basically have no love life.

74
00:06:33,840 --> 00:06:36,440
Maybe she was hitting on you?

75
00:06:36,600 --> 00:06:38,680
- I think her gaydar's busted.
- No way.

76
00:06:38,840 --> 00:06:43,240
Gaia Trevis may know about desserts
but not about men!

77
00:06:43,440 --> 00:06:46,160
It's not true
that there's no one in my life.

78
00:06:46,320 --> 00:06:48,040
Babe, she said "anyone special".

79
00:06:48,240 --> 00:06:51,960
Well, maybe Dario
isn't just a one-nighter.

80
00:06:52,120 --> 00:06:53,160
He even slept over.

81
00:06:53,360 --> 00:06:56,240
And soon he'll be
"Gone With the Wind".

82
00:06:57,960 --> 00:07:00,040
He even gave me this.

83
00:07:02,640 --> 00:07:04,720
Then it's true love.

84
00:07:05,680 --> 00:07:07,040
What do you think?

85
00:07:07,920 --> 00:07:09,160
It's perfect...

86
00:07:09,360 --> 00:07:11,760
For a Spice Girl,
not for an accountant.

87
00:07:11,920 --> 00:07:14,640
Okay, Mother Superior!
Some friend you are.

88
00:07:14,800 --> 00:07:18,200
- At least I tell you the truth.
- Tell someone else the truth...

89
00:07:18,400 --> 00:07:20,000
like Gaia Trevis.

90
00:07:20,200 --> 00:07:24,400
Did you want me to say I haven't had
a real relationship in three years

91
00:07:24,560 --> 00:07:26,920
and I'm Tako Cake's puppet?

92
00:07:27,120 --> 00:07:31,360
Well, by not telling the truth
to the taxman, your accountant here

93
00:07:31,520 --> 00:07:33,240
worked magic for you.

94
00:07:33,440 --> 00:07:37,240
- Be quiet.
- These video-recipes rake in the dough!

95
00:07:37,440 --> 00:07:39,080
What'll you do with all this money?

96
00:07:39,880 --> 00:07:42,400
Dunno... maybe take a nice trip.

97
00:07:42,600 --> 00:07:45,320
Or a nice investment, you're almost 40.

98
00:07:45,520 --> 00:07:49,600
33... so don't crucify me!
Got it?

99
00:07:58,520 --> 00:08:00,560
Don't worry about the interview.

100
00:08:02,800 --> 00:08:05,400
You don't want to come to the expo?

101
00:08:13,280 --> 00:08:15,440
I'll call when I get there.

102
00:08:39,680 --> 00:08:41,240
Here's what she wrote:

103
00:08:41,720 --> 00:08:43,800
"Antonio, young pastry chef

104
00:08:44,000 --> 00:08:48,200
who's sensibly attached
to traditions of the past."

105
00:08:48,360 --> 00:08:50,160
What's that mean?

106
00:08:50,320 --> 00:08:53,320
That you're emotionally constipated
but can emulate.

107
00:08:53,480 --> 00:08:56,520
You're not Michelangelo,
but you're a mannerist.

108
00:08:56,720 --> 00:09:01,160
- Was the interview that bad?
- Jamila was upset but...

109
00:09:01,320 --> 00:09:04,880
let's be honest,
who reads these articles anyway?

110
00:09:05,040 --> 00:09:08,040
But tons of people watch
your video-recipes!

111
00:09:08,400 --> 00:09:10,160
True.

112
00:09:10,320 --> 00:09:12,240
- Are you done?
- Yes.

113
00:09:12,400 --> 00:09:15,920
- I even cleaned the kitchen.
- Good, and the lights?

114
00:09:16,080 --> 00:09:20,120
- The timer is set, they'll go off soon.
- Then see you tomorrow.

115
00:09:20,280 --> 00:09:22,520
- Are you sure?
- Yes, bye.

116
00:09:22,680 --> 00:09:24,480
- I can leave?
- Go.

117
00:09:25,880 --> 00:09:28,080
Should I put the cut-out inside?

118
00:09:28,240 --> 00:09:30,440
Yes, that's fine.

119
00:09:31,720 --> 00:09:33,280
Bye.

120
00:09:38,200 --> 00:09:39,720
Burn it.

121
00:09:40,160 --> 00:09:42,920
Then he won't have
his blow-up doll anymore.

122
00:09:43,320 --> 00:09:46,040
Knock it off,
Salvo's my assistant!

123
00:09:46,640 --> 00:09:48,960
Your disciple who wants to be whipped.

124
00:09:49,120 --> 00:09:50,800
Socrates.

125
00:09:51,520 --> 00:09:53,200
Never mix sex and work.

126
00:09:54,560 --> 00:09:58,280
- But you were with Paolo!
- Exactly, I "was"...

127
00:09:58,480 --> 00:10:01,080
- Now I'm with Pietro, much better.
- He's your client.

128
00:10:01,240 --> 00:10:02,880
Indeed!

129
00:10:04,240 --> 00:10:06,240
I need to get going...

130
00:10:07,560 --> 00:10:09,480
I'm meeting Pietro.

131
00:10:09,640 --> 00:10:12,320
- Filing his tax returns?
- I wish.

132
00:10:33,000 --> 00:10:34,640
We're closed.

133
00:10:45,360 --> 00:10:48,400
Is this a pastry shop or a blackroom?

134
00:10:48,560 --> 00:10:51,120
These lights go on when we're closed.

135
00:10:53,360 --> 00:10:55,000
What brings you here?

136
00:10:55,160 --> 00:10:58,960
I was suddenly craving
18 euro macarons so...

137
00:11:01,160 --> 00:11:02,320
I read the interview.

138
00:11:02,520 --> 00:11:04,720
- Interview?
- In your hands.

139
00:11:07,400 --> 00:11:09,920
Will the interrogation lights
go on now?

140
00:11:10,080 --> 00:11:12,120
What do you want?

141
00:11:12,280 --> 00:11:14,360
Dunno, after three years...

142
00:11:16,320 --> 00:11:17,880
Maybe a hug?

143
00:11:31,520 --> 00:11:35,600
- The article made you nostalgic?
- I got choked up.

144
00:11:35,760 --> 00:11:38,760
I got choked up reading about you

145
00:11:38,920 --> 00:11:41,360
as a minion in a bakery
in the outskirts...

146
00:11:41,560 --> 00:11:44,600
- Who outshines his maestro!
- And who now heads this place...

147
00:11:44,800 --> 00:11:47,560
What's it called? Tako Cake!

148
00:11:47,760 --> 00:11:51,040
- We're all about excellence.
- Okay, your Excellency...

149
00:11:51,200 --> 00:11:55,520
If you're not too busy
making Lapo Elkann's birthday cake,

150
00:11:56,120 --> 00:11:57,520
I'd like to place an order.

151
00:11:57,680 --> 00:11:58,800
Get in line.

152
00:11:59,000 --> 00:12:01,160
Even if it's for me?

153
00:12:02,880 --> 00:12:06,120
If it's for the bakery, maybe... maybe!

154
00:12:08,920 --> 00:12:11,160
Anto, the bakery closed.

155
00:12:12,120 --> 00:12:13,600
Closed?

156
00:12:15,920 --> 00:12:20,080
My aunt and uncle retired
and I couldn't handle it on my own.

157
00:12:21,960 --> 00:12:23,720
Fuck, I'm sorry.

158
00:12:23,920 --> 00:12:25,760
Me too.

159
00:12:25,920 --> 00:12:28,600
But now this is where I work...

160
00:12:28,760 --> 00:12:30,800
Where is it? Here.

161
00:12:36,080 --> 00:12:37,480
So I thought...

162
00:12:37,640 --> 00:12:39,480
A nice Rainbow Cake?

163
00:12:39,880 --> 00:12:42,520
- A Rainbow Cake.
- A Rainbow Cake, just one.

164
00:12:42,720 --> 00:12:44,760
For the day after tomorrow.

165
00:12:45,240 --> 00:12:46,640
Is it doable?

166
00:12:47,200 --> 00:12:49,760
- I'll postpone Lapo.
- Good.

167
00:12:50,560 --> 00:12:53,680
But on one condition:
you have to deliver it.

168
00:12:55,160 --> 00:12:57,600
I came to see your den,
so come see mine.

169
00:13:00,200 --> 00:13:01,760
Bye.

170
00:13:02,240 --> 00:13:03,640
Bye.

171
00:13:11,680 --> 00:13:13,560
"The Refuge".

172
00:13:13,720 --> 00:13:15,440
Move those legs!

173
00:13:15,600 --> 00:13:17,640
It's so much easier for you guys!

174
00:13:17,800 --> 00:13:21,280
The article just came out
and guys are showing up to fuck you.

175
00:13:22,040 --> 00:13:25,000
And you even looked like shit
in the picture.

176
00:13:25,520 --> 00:13:27,120
It's true.

177
00:13:30,760 --> 00:13:34,880
He vanished for three years
and now he wants a Rainbow Cake?

178
00:13:35,080 --> 00:13:37,120
He wants to fuck.

179
00:13:37,280 --> 00:13:41,200
- You're the one who ghosted him.
- I just blocked him on social media.

180
00:13:41,360 --> 00:13:43,240
After he unblocked you.

181
00:13:43,440 --> 00:13:46,480
- Unblocked me?
- He was the first after Lorenzo.

182
00:13:49,480 --> 00:13:51,840
Luca just gave me
a hand after the divorce.

183
00:13:52,000 --> 00:13:54,080
He gave you more than a hand.

184
00:13:54,240 --> 00:13:56,320
He hired you
'cause he wanted to do you.

185
00:13:56,480 --> 00:13:59,240
Sounds like molestation,
not the parable of a saint.

186
00:13:59,400 --> 00:14:02,280
Keep your tush up, don't give up yet!

187
00:14:02,440 --> 00:14:03,800
He was a pain.

188
00:14:05,160 --> 00:14:08,560
It may sound mean,
but he never got over Denis's death.

189
00:14:10,000 --> 00:14:11,760
Exactly.

190
00:14:11,920 --> 00:14:16,200
You started a new life,
and he closed his family's bakery.

191
00:14:17,000 --> 00:14:18,960
Where does he work now?

192
00:14:19,480 --> 00:14:21,800
- In a kebab shop?
- No, a club I think.

193
00:14:21,960 --> 00:14:23,800
It's called "The Refuge".

194
00:14:25,200 --> 00:14:27,360
- Now what?
- These.

195
00:14:28,640 --> 00:14:31,840
- No way, I'm not doing that.
- Do it, now!

196
00:14:32,040 --> 00:14:34,520
Work out!
Carbs are bad.

197
00:14:34,680 --> 00:14:36,480
Goddamn you!

198
00:14:53,440 --> 00:14:56,000
Awesome, but the spin needs work...

199
00:14:56,920 --> 00:14:59,920
keep the arm straighter,
but it was really good.

200
00:15:00,080 --> 00:15:01,560
Hi.

201
00:15:01,720 --> 00:15:03,800
- Hi.
- I was looking for...

202
00:15:04,000 --> 00:15:05,760
The Refuge.

203
00:15:05,920 --> 00:15:07,160
The Refuge?

204
00:15:08,520 --> 00:15:10,520
- You're here, hon.
- Great.

205
00:15:11,040 --> 00:15:15,240
- Have you seen Luca?
- Hi, Antonio. I'm Tancredi.

206
00:15:15,600 --> 00:15:18,080
- Hello.
- So thrilled to meet you.

207
00:15:18,240 --> 00:15:21,760
I've always followed you,
we all have.

208
00:15:21,920 --> 00:15:24,680
I wanted to ask you... can you please?

209
00:15:25,040 --> 00:15:28,200
- What?
- Say your catchphrase.

210
00:15:28,360 --> 00:15:30,000
- Please.
- Oh no...

211
00:15:30,160 --> 00:15:33,080
Please, just once.
I beg you.

212
00:15:36,200 --> 00:15:38,320
Just follow the recipe.

213
00:15:38,520 --> 00:15:41,680
Oh God! I love it, so cool.
Come with me.

214
00:15:41,840 --> 00:15:44,000
See you later, guys.

215
00:15:44,160 --> 00:15:46,400
- Come see our home.
- Bye.

216
00:15:46,560 --> 00:15:48,480
- Bye.
- So...

217
00:15:48,640 --> 00:15:52,160
Luca's told me so much about you,
he's waiting inside.

218
00:15:52,320 --> 00:15:56,040
- Thanks for coming...
- What a pastry chef!

219
00:15:56,200 --> 00:15:59,120
Here we are! Welcome...

220
00:16:00,000 --> 00:16:02,280
- To The Refuge.
- Thanks.

221
00:16:03,760 --> 00:16:07,160
- It's rather...
- Yes, I know.

222
00:16:07,320 --> 00:16:12,320
We're still working on it,
but it's a group home for LGBTQ  teens.

223
00:16:12,480 --> 00:16:15,640
These are all the rooms...

224
00:16:17,360 --> 00:16:21,680
Here's the library and I bet
it's empty, as always.

225
00:16:21,840 --> 00:16:24,120
And... it is!

226
00:16:25,080 --> 00:16:27,240
But we...

227
00:16:27,400 --> 00:16:29,800
are thinking about their future.

228
00:16:29,960 --> 00:16:34,200
We have lots of kids with problems
who were kicked out of their homes,

229
00:16:34,360 --> 00:16:37,600
they have family issues,
they struggle in school and...

230
00:16:37,760 --> 00:16:39,360
they need a job.

231
00:16:39,520 --> 00:16:42,360
Like you when we met, Anto.

232
00:16:42,520 --> 00:16:44,240
Dummy!

233
00:16:49,000 --> 00:16:50,440
Babe.

234
00:16:51,960 --> 00:16:54,360
- Rainbow Cake?
- Yes, here it is.

235
00:16:54,520 --> 00:16:55,880
Thanks.

236
00:16:56,600 --> 00:16:58,360
See you in there.

237
00:17:03,720 --> 00:17:05,920
Honey, come on.

238
00:17:08,000 --> 00:17:10,120
Come on, they're waiting.

239
00:17:15,600 --> 00:17:17,760
Tamara, how is it?

240
00:17:17,920 --> 00:17:20,040
It's delish. Right?

241
00:17:20,200 --> 00:17:22,840
- Did you try it?
- Is it good?

242
00:17:23,040 --> 00:17:25,360
Then maybe he didn't make it.

243
00:17:25,920 --> 00:17:29,920
You know, three years ago
this guy totally sucked.

244
00:17:30,080 --> 00:17:34,440
He messed up nonstop,
but he would always try again...

245
00:17:34,600 --> 00:17:37,000
- Can I speak now?
- Sure.

246
00:17:37,160 --> 00:17:41,800
He always teased me
but he was very strict.

247
00:17:42,640 --> 00:17:46,760
But the more he did this,
the more it helped me.

248
00:17:47,520 --> 00:17:50,720
You know, I was someone who...

249
00:17:50,880 --> 00:17:53,120
gave up and got discouraged.

250
00:17:53,280 --> 00:17:57,000
But thanks to Luca, I changed.

251
00:17:58,520 --> 00:18:01,320
I gave you a chance
and you seized it.

252
00:18:03,080 --> 00:18:05,720
- Anyway, let's bake.
- Okay.

253
00:18:05,920 --> 00:18:07,560
We have everything?

254
00:18:07,720 --> 00:18:10,080
This is a baking class.

255
00:18:10,280 --> 00:18:14,040
We have everything,
supplies and some donations,

256
00:18:14,240 --> 00:18:16,720
some unsold goods
from local businesses...

257
00:18:17,200 --> 00:18:20,760
- Leftovers.
- Okay, leftovers, Tamara!

258
00:18:21,840 --> 00:18:25,440
And we have you!
You're the most important ingredient.

259
00:18:27,320 --> 00:18:28,640
Go on.

260
00:18:45,360 --> 00:18:48,520
Tamara? 25 minutes on the timer.

261
00:19:07,400 --> 00:19:09,320
It's ready.

262
00:19:09,480 --> 00:19:14,320
This goes in the fridge,
tomorrow we'll see if yours is good.

263
00:19:14,480 --> 00:19:17,160
Ours! You'll take the blame too.

264
00:19:17,320 --> 00:19:20,360
Hold on, Tamara.
You're so cute with these aprons

265
00:19:20,520 --> 00:19:24,520
and famous pastry chefs don't visit us
every day, so let's take a picture.

266
00:19:24,680 --> 00:19:26,160
- Get closer.
- Okay.

267
00:19:26,320 --> 00:19:29,480
Tancredi, do a selfie,
get in the picture.

268
00:19:29,640 --> 00:19:31,640
Right, thanks.

269
00:19:32,840 --> 00:19:34,080
Okay.

270
00:19:34,240 --> 00:19:36,680
- Get closer.
- Tamara, what's the phrase?

271
00:19:36,840 --> 00:19:40,080
Just follow the recipe!

272
00:19:42,480 --> 00:19:45,360
- Lemme see.
- It's awesome.

273
00:19:45,560 --> 00:19:49,520
- Ricky, stop!
- What's going on?

274
00:19:49,680 --> 00:19:51,800
- Are you hurt?
- No.

275
00:19:51,960 --> 00:19:53,400
- Why are you running?
- Uh...

276
00:19:53,600 --> 00:19:55,720
- Tell me.
- Ricky! Ricky.

277
00:19:55,880 --> 00:19:58,040
Gimme it, I saw it.

278
00:19:58,200 --> 00:20:00,200
- Not again!
- What?

279
00:20:00,360 --> 00:20:02,840
- Nothing.
- Ricky, pull it out.

280
00:20:03,360 --> 00:20:06,120
Don't make me play cop...

281
00:20:06,320 --> 00:20:09,040
- Why are you touching me?
- Stand still.

282
00:20:09,840 --> 00:20:11,720
Any excuse to grope me...

283
00:20:12,480 --> 00:20:14,840
- What is this?
- That is...

284
00:20:15,360 --> 00:20:17,560
Good stuff, don't snort it all.

285
00:20:18,240 --> 00:20:21,120
- Aren't you funny?!
- Ricky, I told you...

286
00:20:21,280 --> 00:20:24,520
If you want to stay here,
follow the rules like everyone else.

287
00:20:24,720 --> 00:20:28,600
All right, let's calm down.
It won't happen again, right?

288
00:20:29,200 --> 00:20:32,240
- And if it happens again...
- It won't, Stalin...

289
00:20:32,400 --> 00:20:34,120
I'm scared stiff.

290
00:20:34,280 --> 00:20:36,360
Ricky, hey!

291
00:20:36,560 --> 00:20:38,960
Enough. Go to your room.

292
00:20:39,560 --> 00:20:42,760
Everyone get going,
it's almost time for dinner.

293
00:20:42,920 --> 00:20:45,680
- Thanks for everything.
- Sure.

294
00:20:47,120 --> 00:20:49,720
Your phone, give it to me.

295
00:20:52,640 --> 00:20:55,120
Learn how to smile.

296
00:20:57,400 --> 00:21:00,320
Sorry, I don't know what to say.

297
00:21:00,480 --> 00:21:04,400
- Thanks and come back to visit.
- Of course.

298
00:21:15,400 --> 00:21:17,440
So you're a youth worker?

299
00:21:19,360 --> 00:21:21,960
And I'm good at it.

300
00:21:22,120 --> 00:21:26,120
I have an ex-apprentice
who became a famous pastry chef.

301
00:21:26,280 --> 00:21:28,640
And an influencer, to boot.

302
00:21:33,440 --> 00:21:35,640
Be honest, weren't things better before?

303
00:21:36,720 --> 00:21:38,920
Weren't you happier baking with me?

304
00:21:39,400 --> 00:21:41,560
With Denis coming by at night

305
00:21:43,040 --> 00:21:45,000
and our wild wingdings...

306
00:21:46,520 --> 00:21:49,240
Do you give them the same advice?

307
00:21:49,880 --> 00:21:51,040
What advice?

308
00:21:51,800 --> 00:21:53,920
- You don't remember?
- No.

309
00:21:54,840 --> 00:21:57,520
- Rule number one...
- Oh! No, no.

310
00:21:57,680 --> 00:22:00,200
They're young but sharper than you.

311
00:22:00,360 --> 00:22:03,360
- At 30, you'd only had one man...
- My husband.

312
00:22:03,520 --> 00:22:06,640
- Who cheated on you.
- Watch it!

313
00:22:08,840 --> 00:22:11,160
Are you with anyone now?

314
00:22:11,800 --> 00:22:14,200
No, just some flings.

315
00:22:14,360 --> 00:22:16,160
Some flings.

316
00:22:16,680 --> 00:22:18,920
I gathered that from the interview.

317
00:22:20,240 --> 00:22:22,600
It's strange because you...

318
00:22:25,120 --> 00:22:26,880
You're not bad.

319
00:22:29,800 --> 00:22:32,160
- And you?
- What?

320
00:22:32,320 --> 00:22:35,320
- You're still at it?
- What?

321
00:22:35,520 --> 00:22:38,520
Fucking co-workers.
The activist is your new fling?

322
00:22:41,480 --> 00:22:43,640
Tancredi is my boyfriend.

323
00:22:46,280 --> 00:22:48,240
So we've changed?

324
00:22:48,400 --> 00:22:51,960
You're no longer
a diehard single alfa male.

325
00:22:52,120 --> 00:22:54,320
Things are different this time.

326
00:22:56,400 --> 00:22:58,480
I think we'll get married.

327
00:22:59,320 --> 00:23:01,520
What was that?

328
00:23:03,960 --> 00:23:06,120
You might not believe it but...

329
00:23:07,200 --> 00:23:09,400
I've started thinking in the plural.

330
00:23:09,920 --> 00:23:13,240
After Denis's accident,
I wanted to make a change and...

331
00:23:14,400 --> 00:23:16,520
I think I managed.

332
00:23:18,200 --> 00:23:21,000
I do miss the bakery now and again

333
00:23:21,480 --> 00:23:22,840
but...

334
00:23:25,440 --> 00:23:27,080
I'm boring you.

335
00:23:27,280 --> 00:23:28,840
- No.
- I'm boring you.

336
00:23:29,000 --> 00:23:31,200
Not at all, actually.

337
00:23:42,080 --> 00:23:46,760
Guys, I can't stop thinking about it,
I haven't felt that way in ages.

338
00:23:46,920 --> 00:23:49,400
What way? Happy, horny...?

339
00:23:49,560 --> 00:23:50,880
You don't get it.

340
00:23:51,080 --> 00:23:52,880
I was with Luca...

341
00:23:53,040 --> 00:23:55,440
- So was that other guy!
- Who?

342
00:23:55,640 --> 00:23:58,320
- The gay Gino Strada.
- Stop it! The gay catechist.

343
00:23:58,480 --> 00:24:00,480
- Aren't they getting married?
- Exactly.

344
00:24:00,640 --> 00:24:03,440
So what?
He got married too, but then...

345
00:24:03,640 --> 00:24:05,920
- Shut up!
- You don't get it.

346
00:24:06,800 --> 00:24:11,560
Luca didn't come back for the cake,
he came back for me, obviously.

347
00:24:12,200 --> 00:24:15,560
He said he misses the bakery:
meaning me, us.

348
00:24:15,760 --> 00:24:17,360
Antonio...

349
00:24:19,520 --> 00:24:21,640
Do you like broken records?

350
00:24:21,800 --> 00:24:24,960
You and Luca had your chance
three years ago.

351
00:24:25,120 --> 00:24:28,400
Great sex, threesomes with Denis,
wild wingdings.

352
00:24:28,600 --> 00:24:31,920
But it ended badly. Accept it, okay?

353
00:24:32,080 --> 00:24:35,280
Because of other people
or other reasons, who knows!

354
00:24:35,480 --> 00:24:40,200
It was nice, but the past is passed,
get it through your head.

355
00:24:40,400 --> 00:24:44,640
- We've changed and grown up.
- You've gotten old and worse.

356
00:24:45,480 --> 00:24:46,840
Like with movies,

357
00:24:47,040 --> 00:24:49,760
sequels are always worse
than the original.

358
00:24:49,920 --> 00:24:53,120
Not true,
"The Empire Strikes Back"?

359
00:24:53,280 --> 00:24:56,960
- It's way better.
- Not to mention the Anakin trilogy!

360
00:24:57,120 --> 00:24:59,720
- But it ends badly.
- I want another try.

361
00:24:59,920 --> 00:25:02,240
- At what, being his lover?
- No!

362
00:25:03,280 --> 00:25:06,440
- I want another chance with Luca.
- And Dario?

363
00:25:10,040 --> 00:25:11,640
Gone With the Wind...

364
00:26:09,360 --> 00:26:10,920
Jamila?

365
00:26:12,200 --> 00:26:13,520
Salvo?

366
00:26:14,480 --> 00:26:16,760
- Where is everyone?
- Antonio!

367
00:26:16,920 --> 00:26:19,600
- Where have you been?
- Sorry but...

368
00:26:19,760 --> 00:26:22,880
- Are you sick?
- No, I just didn't sleep enough.

369
00:26:23,040 --> 00:26:25,760
Big news: Irina is here.

370
00:26:25,920 --> 00:26:27,280
Irina?

371
00:26:28,080 --> 00:26:31,320
- I'll get the spoons, don't move.
- No, Jamila, wait.

372
00:26:45,680 --> 00:26:47,080
See?

373
00:26:47,240 --> 00:26:50,120
Irina Junsen, the soccer player's wife.

374
00:26:50,280 --> 00:26:53,240
She's a fan and wants to do
a video-recipe with you.

375
00:26:53,400 --> 00:26:54,600
- Now?
- Yes.

376
00:26:54,760 --> 00:26:57,920
I noticed she was a fan,
so I asked her and she accepted.

377
00:26:58,080 --> 00:27:01,120
This is the big break we need
after the interview.

378
00:27:01,280 --> 00:27:03,360
She wants to make
a "Mon Blanc" with you.

379
00:27:03,520 --> 00:27:07,160
Put these on your eyes,
you've got some major bags!

380
00:27:08,760 --> 00:27:10,280
Coming.

381
00:27:10,440 --> 00:27:11,600
No.

382
00:27:12,440 --> 00:27:15,480
Antonio, you look like a corpse,
put them on.

383
00:27:15,640 --> 00:27:19,640
I know you didn't sleep
because Gaia Trevis roasted you,

384
00:27:19,800 --> 00:27:22,680
you went crazy
but Irina is here right now!

385
00:27:22,840 --> 00:27:26,760
- This video-recipe is our comeback.
- A new recipe would be my comeback.

386
00:27:26,920 --> 00:27:30,080
- I need to create something.
- No, you need to smile...

387
00:27:30,240 --> 00:27:32,320
and say "Just follow the recipe!"

388
00:27:32,480 --> 00:27:34,680
I'm done with "Just follow the recipe!"

389
00:27:34,840 --> 00:27:36,280
Hush!

390
00:27:36,440 --> 00:27:38,040
I lost steam.

391
00:27:38,200 --> 00:27:41,200
Don't walk away from a babe
with 100,000 followers!

392
00:27:41,360 --> 00:27:43,720
I do pastries, not video-recipes!

393
00:27:43,880 --> 00:27:48,200
Take these damn spoons and find
another puppet for Irina's "Mon Blanc".

394
00:27:48,360 --> 00:27:49,640
Loser!

395
00:27:49,800 --> 00:27:51,760
And it's Mont Blanc!

396
00:28:13,520 --> 00:28:15,760
- Do I look like shit?
- No.

397
00:28:15,920 --> 00:28:17,400
No!

398
00:28:17,640 --> 00:28:20,800
- Taking me to some hipster place?
- You?

399
00:28:21,000 --> 00:28:23,760
Or worse, dancing! Count me out.

400
00:28:28,320 --> 00:28:29,760
C'mon.

401
00:28:33,080 --> 00:28:34,960
FOR SALE

402
00:28:43,440 --> 00:28:46,560
- A trip down memory lane?
- You never stop talking!

403
00:28:46,720 --> 00:28:48,680
I do talk a lot.

404
00:28:49,160 --> 00:28:51,880
This is our place.

405
00:28:52,040 --> 00:28:54,680
Mine, yours, Denis's.

406
00:29:05,680 --> 00:29:07,920
We'll take it back.

407
00:29:12,560 --> 00:29:14,320
You...

408
00:29:14,480 --> 00:29:16,840
You're the best baker I know.

409
00:29:17,040 --> 00:29:19,880
And I want to become
the best pastry chef so...

410
00:29:20,040 --> 00:29:22,480
But you can work anywhere you want.

411
00:29:22,640 --> 00:29:25,800
I want my own place, Luca.
With you.

412
00:29:27,280 --> 00:29:30,000
I think we can do it together,
trust me.

413
00:29:31,400 --> 00:29:34,960
You said you missed it
and we were happy.

414
00:29:35,800 --> 00:29:38,120
So, what's stopping you?

415
00:29:39,080 --> 00:29:40,200
Tancredi.

416
00:29:43,720 --> 00:29:48,040
Tancredi would be happy
and would support me, but this is nuts.

417
00:29:48,240 --> 00:29:50,360
It's an amazing adventure.

418
00:29:54,920 --> 00:29:57,080
With you, yes.

419
00:29:59,440 --> 00:30:01,080
Me and you can do this.

420
00:30:01,360 --> 00:30:02,720
Yes.

421
00:30:03,600 --> 00:30:04,680
But one thing...

422
00:30:04,880 --> 00:30:07,240
New place, new name.

423
00:30:07,480 --> 00:30:08,480
Like?

424
00:30:10,840 --> 00:30:13,120
"The Denis".

425
00:30:16,160 --> 00:30:18,240
I like it, I like it.

426
00:30:21,400 --> 00:30:24,120
The Denis. Cool.

427
00:30:26,840 --> 00:30:28,880
- Calling your aunt?
- Tancredi.

428
00:30:30,880 --> 00:30:35,480
You'll never believe this,
but Antonio took me to my old bakery.

429
00:30:35,640 --> 00:30:37,120
We want to try...

430
00:30:37,320 --> 00:30:41,640
- Know how much it'll cost to open this?
- You're such a pain!

431
00:30:42,720 --> 00:30:45,080
Would you quit talking about money?

432
00:30:45,240 --> 00:30:48,560
Sorry if I'm good at doing my job.

433
00:30:51,480 --> 00:30:54,720
I won't buy ovens so you can drool
over an old flame.

434
00:30:54,880 --> 00:30:57,040
I'm not drooling, this is my dream.

435
00:30:57,200 --> 00:31:00,920
What is? Being a great pastry chef
or getting Luca back?

436
00:31:01,080 --> 00:31:02,800
Is there a problem?

437
00:31:04,080 --> 00:31:05,600
- No.
- Good.

438
00:31:05,760 --> 00:31:09,120
The equipment in the lab
needs to be serviced.

439
00:31:09,320 --> 00:31:12,200
Either open this month
or you'll end up like Greece.

440
00:31:12,400 --> 00:31:16,040
Okay but we need to focus on
the menu, vendors,

441
00:31:16,240 --> 00:31:18,400
and the staff.

442
00:31:18,600 --> 00:31:23,360
- You can use the kids from the class.
- Free labor, great.

443
00:31:23,560 --> 00:31:27,360
I was telling Luca,
you should have a promo party.

444
00:31:27,520 --> 00:31:31,040
- Or just a nude picture of them?
- No, Tancredi, sorry...

445
00:31:31,200 --> 00:31:34,800
- A party's last on the list.
- Sorry, you're right.

446
00:31:34,960 --> 00:31:38,560
- But with your social media contacts...
- No social media.

447
00:31:38,760 --> 00:31:42,560
We need a new image
for me and this place.

448
00:31:49,280 --> 00:31:52,040
So let's start with the real work.

449
00:31:52,200 --> 00:31:54,440
- We'll renovate!
- With what money?

450
00:31:54,600 --> 00:31:57,520
The contractor we used
at The Refuge was great...

451
00:31:57,680 --> 00:32:00,960
No contractor, I'm an architect.

452
00:32:01,120 --> 00:32:02,200
- Who?
- Me.

453
00:32:02,400 --> 00:32:03,880
- You?
- Yes.

454
00:32:05,080 --> 00:32:08,360
- An official architect?
- Of course.

455
00:32:10,480 --> 00:32:11,840
Okay.

456
00:32:12,360 --> 00:32:14,200
Are you okay with me doing the work?

457
00:32:17,520 --> 00:32:19,040
Absolutely.

458
00:33:11,200 --> 00:33:13,600
You're not gonna take that off?

459
00:33:13,760 --> 00:33:14,880
Yes.

460
00:33:16,760 --> 00:33:18,160
Let's go.

461
00:33:56,640 --> 00:33:58,680
I ordered the lights.

462
00:34:00,360 --> 00:34:02,880
- I'll go finish painting.
- Okay.

463
00:34:14,040 --> 00:34:15,360
Luca!

464
00:34:18,600 --> 00:34:19,920
Tancredi.

465
00:34:51,680 --> 00:34:53,640
Tancredi! Yes...

466
00:34:54,320 --> 00:34:57,720
No! I didn't forget, I didn't!

467
00:34:57,880 --> 00:34:59,480
I swear!

468
00:34:59,640 --> 00:35:03,520
We were busy working,
I didn't check my phone.

469
00:35:03,680 --> 00:35:06,760
I'm coming... just give me five minutes.

470
00:35:06,920 --> 00:35:10,120
Be there in five minutes.
Yes, I'm coming.

471
00:35:10,280 --> 00:35:11,480
Bye.

472
00:35:12,680 --> 00:35:17,040
- We won't make it in time for class.
- Hop on.

473
00:35:18,920 --> 00:35:21,080
- Hurry.
- Hold on tight.

474
00:35:29,920 --> 00:35:31,440
Ricky?

475
00:35:31,600 --> 00:35:33,720
Want some lip gloss?

476
00:35:33,880 --> 00:35:35,680
No, thanks.

477
00:35:36,040 --> 00:35:38,160
I like a natural look.

478
00:35:41,120 --> 00:35:43,320
- Thanks.
- Sure.

479
00:35:44,360 --> 00:35:45,640
Hi.

480
00:35:46,600 --> 00:35:48,800
The helmet, shit!

481
00:35:50,080 --> 00:35:51,520
Luca!

482
00:35:59,480 --> 00:36:01,920
When he's with you, he's always late.

483
00:36:02,480 --> 00:36:06,680
- He's late, not me.
- He's always punctual with me.

484
00:36:07,680 --> 00:36:09,480
Well...

485
00:36:09,640 --> 00:36:12,960
so long as the renovations
aren't late, Mr. Architect.

486
00:36:13,160 --> 00:36:16,360
- Everything is going smoothly.
- I'm glad.

487
00:36:16,720 --> 00:36:19,200
But I wanted to help you guys out.

488
00:36:19,400 --> 00:36:23,080
- You?
- No, I'm too busy here at The Refuge.

489
00:36:24,560 --> 00:36:26,320
Ricky could help.

490
00:36:30,040 --> 00:36:33,000
Thanks, but we can manage on our own.

491
00:36:33,160 --> 00:36:34,960
I figured.

492
00:36:36,440 --> 00:36:39,720
You see, it could be
a good opportunity for him.

493
00:36:40,560 --> 00:36:43,760
Ricky has problems,
not only with drugs.

494
00:36:44,880 --> 00:36:49,200
He's had a rough life
and don't get me started on his family.

495
00:36:49,720 --> 00:36:51,760
But I get him...

496
00:36:52,200 --> 00:36:53,920
He's alone.

497
00:36:54,080 --> 00:36:57,760
He's looking for attention, like me.

498
00:36:58,400 --> 00:37:01,600
He's looking for his place in life,
where he's happy.

499
00:37:03,720 --> 00:37:05,680
Do you have a happy place?

500
00:37:07,040 --> 00:37:09,480
- Do you?
- Yes.

501
00:37:10,440 --> 00:37:14,360
The Orange Garden.
When I was a kid and felt alone

502
00:37:15,120 --> 00:37:18,560
and lost, I would go there,
and I still go there.

503
00:37:18,760 --> 00:37:21,000
I go to the lookout point and...

504
00:37:22,440 --> 00:37:25,000
Dunno, the lights of Rome soothe me.

505
00:37:28,160 --> 00:37:30,440
So what about Ricky?

506
00:37:35,240 --> 00:37:39,360
All right, fine,
an extra set of hands is always useful.

507
00:37:39,840 --> 00:37:43,120
- Maybe this will help him.
- Of course.

508
00:37:43,280 --> 00:37:45,320
Thanks, you're...

509
00:37:46,280 --> 00:37:47,600
really special.

510
00:37:56,880 --> 00:37:59,240
Luca, for the windows...

511
00:37:59,400 --> 00:38:01,560
My name's Ricky, not Luca.

512
00:38:03,480 --> 00:38:05,840
He's parking, he'll be right in.

513
00:38:06,000 --> 00:38:07,600
Oh, sorry.

514
00:38:15,400 --> 00:38:18,240
Ricky, that's your locker.

515
00:38:19,520 --> 00:38:21,120
The blue one?

516
00:38:21,880 --> 00:38:23,560
On the right.

517
00:38:41,960 --> 00:38:43,840
What are you looking at?

518
00:38:45,280 --> 00:38:47,440
- We need to get started.
- No.

519
00:38:47,640 --> 00:38:50,640
I have to stick with Luca,
like Stalin said.

520
00:38:55,600 --> 00:38:57,480
Cheers.

521
00:38:59,680 --> 00:39:01,040
Luca, I bought some beer...

522
00:39:01,200 --> 00:39:05,240
This beer is nothing but foam,
where'd you get this crap?

523
00:39:05,400 --> 00:39:09,080
Ricky, can you go to the hardware store?

524
00:39:12,120 --> 00:39:14,080
I'm on break.

525
00:39:16,960 --> 00:39:18,560
He's on break.

526
00:39:20,920 --> 00:39:22,280
I'll go.

527
00:39:25,320 --> 00:39:29,240
- You have awful taste in friends.
- Shut your mouth.

528
00:39:57,120 --> 00:39:58,840
Hi.

529
00:39:59,000 --> 00:40:01,240
I was looking for Antonio.

530
00:40:01,400 --> 00:40:04,400
- Hi, Antonio's not here.
- Figures.

531
00:40:04,560 --> 00:40:07,640
I came to wish him well
on his new adventure.

532
00:40:07,840 --> 00:40:11,760
I know nothing about flowers
but was told these are good luck

533
00:40:11,920 --> 00:40:14,040
so I bought them...

534
00:40:15,840 --> 00:40:17,280
Thanks.

535
00:40:20,960 --> 00:40:23,680
Can you tell him that I brought them?

536
00:40:24,040 --> 00:40:25,920
- Dario.
- Dario.

537
00:40:26,840 --> 00:40:29,000
- Luca.
- Oh, Luca.

538
00:40:30,320 --> 00:40:32,480
- Antonio mentioned me?
- Yes.

539
00:40:32,680 --> 00:40:35,840
No, I mean...
he mentions lots of people.

540
00:40:37,720 --> 00:40:40,800
- Are you the painter?
- No, I'm the owner.

541
00:40:40,960 --> 00:40:43,840
- Antonio's my partner.
- Your partner...

542
00:40:45,200 --> 00:40:46,800
Sorry.

543
00:40:50,840 --> 00:40:53,040
Do you already have a vendor?

544
00:40:53,840 --> 00:40:57,160
- Leave your business card.
- Antonio already has my number.

545
00:40:58,120 --> 00:41:00,440
He calls when he wants.

546
00:41:04,680 --> 00:41:06,160
Cute.

547
00:41:19,200 --> 00:41:21,360
Who is Dario?

548
00:41:23,120 --> 00:41:24,960
A vendor.

549
00:41:30,760 --> 00:41:33,400
A vendor brings you flowers?

550
00:41:34,160 --> 00:41:36,480
He's a caring, sweet person.

551
00:41:39,960 --> 00:41:42,560
A fling, right?

552
00:41:44,160 --> 00:41:45,840
Who knows...

553
00:41:50,120 --> 00:41:52,280
You never change.

554
00:41:52,720 --> 00:41:55,760
Antonio, the stand mixer's not working.

555
00:41:56,840 --> 00:41:58,200
All right.

556
00:41:58,880 --> 00:42:01,920
The day's over, we'll do it tomorrow.

557
00:42:08,240 --> 00:42:09,560
Hey, Luca?

558
00:42:09,720 --> 00:42:12,200
- Can I get a ride back?
- Yes.

559
00:42:13,280 --> 00:42:14,560
Yes.

560
00:42:18,680 --> 00:42:20,640
I'll wait outside.

561
00:42:22,440 --> 00:42:25,960
- What a pain he is!
- Don't be such a jerk.

562
00:42:26,120 --> 00:42:28,480
- I'm a jerk?
- You're a jerk.

563
00:42:29,120 --> 00:42:30,560
See you.

564
00:42:30,760 --> 00:42:32,280
See you.

565
00:42:45,360 --> 00:42:47,320
Cri, we need backup.

566
00:42:47,840 --> 00:42:51,280
Tancredi is using the kid
to spy on us, I'm sure.

567
00:42:56,440 --> 00:42:59,000
Okay, honey, leave it to me.

568
00:42:59,160 --> 00:43:01,360
I'll leave the field open for you.

569
00:43:05,520 --> 00:43:06,920
How about these?

570
00:43:09,120 --> 00:43:10,600
Those?

571
00:43:10,760 --> 00:43:12,080
Yeah.

572
00:43:13,440 --> 00:43:16,680
They're jeans
and they're always fashionable.

573
00:43:19,080 --> 00:43:22,480
- What the fuck are you saying?
- Damn kid.

574
00:43:28,640 --> 00:43:30,880
You don't like shopping, do you?

575
00:43:31,040 --> 00:43:34,880
I like it,
but I don't have money to shop.

576
00:43:38,360 --> 00:43:41,560
- Let's go back to the bakery...
- We can't because...

577
00:43:41,720 --> 00:43:44,680
We still have to get...

578
00:43:45,440 --> 00:43:48,720
- Hold on.
- Antonio doesn't want me there.

579
00:43:49,880 --> 00:43:53,080
No, but Antonio and Luca need to talk.

580
00:43:53,240 --> 00:43:55,120
Is that what you call it?

581
00:43:55,320 --> 00:43:59,080
They need to fuck.
You can say it, I won't tell Stalin.

582
00:44:02,160 --> 00:44:04,800
- Buddy, sit down a sec.
- You're tired out?

583
00:44:04,960 --> 00:44:07,880
You're fucking annoying, sit down now!

584
00:44:10,160 --> 00:44:11,600
Geez.

585
00:44:13,640 --> 00:44:15,040
Luca and Antonio are friends.

586
00:44:15,920 --> 00:44:17,400
Friends don't fuck.

587
00:44:17,840 --> 00:44:20,120
Friends are honest and help each other.

588
00:44:21,200 --> 00:44:24,320
Friends help even when they don't agree.

589
00:44:24,480 --> 00:44:27,160
Guess that's why I don't have friends.

590
00:44:27,320 --> 00:44:29,560
Even my parents ditched me.

591
00:44:29,720 --> 00:44:32,360
You don't have any friends at The Refuge?

592
00:44:35,040 --> 00:44:36,680
A boyfriend?

593
00:44:37,840 --> 00:44:41,640
- Anyone?
- I let Tamara fuck me sometimes.

594
00:44:42,360 --> 00:44:44,080
She's my roommate.

595
00:44:44,600 --> 00:44:46,720
Oh Tamara, because you're...

596
00:44:46,880 --> 00:44:49,200
- You're fluid?
- Yes.

597
00:44:50,080 --> 00:44:52,200
Because pussy is...

598
00:44:54,200 --> 00:44:56,640
like jeans, it's always fashionable.

599
00:44:59,720 --> 00:45:03,480
- No men then?
- Are you kidding?

600
00:45:03,640 --> 00:45:06,000
Only if they pay me.

601
00:45:07,000 --> 00:45:08,840
Fair enough.

602
00:45:12,280 --> 00:45:14,800
Damn, this is heavy.

603
00:45:14,960 --> 00:45:16,520
It is.

604
00:45:19,920 --> 00:45:23,040
- You don't work out anymore?
- No, I smoke too much.

605
00:45:25,320 --> 00:45:27,080
- Here.
- What?

606
00:45:27,240 --> 00:45:29,280
- Drink.
- Thanks.

607
00:45:29,960 --> 00:45:33,480
You are such a jackass,
you never change.

608
00:45:34,160 --> 00:45:36,440
But you liked this jackass.

609
00:45:44,560 --> 00:45:47,560
Fuck you, shithead!

610
00:45:47,720 --> 00:45:50,800
- I'm a shithead?
- You are a shithead.

611
00:45:50,960 --> 00:45:53,560
You are a... shithead.

612
00:45:55,960 --> 00:45:57,560
Hello.

613
00:45:58,360 --> 00:46:00,280
We're here for the inspection.

614
00:46:00,680 --> 00:46:02,120
Right.

615
00:46:03,960 --> 00:46:06,920
Maybe I should wait upstairs.

616
00:46:07,080 --> 00:46:09,440
No, I'll be right there.

617
00:46:10,120 --> 00:46:12,080
I'll go, you clean up...

618
00:46:12,240 --> 00:46:13,640
Go.

619
00:46:20,960 --> 00:46:24,040
We'd like to have tables outside too.

620
00:46:24,200 --> 00:46:26,440
Nice, very nice.

621
00:46:26,600 --> 00:46:29,320
Do you have an outdoor dining permit?

622
00:46:29,480 --> 00:46:32,080
Yes, yes, we should...

623
00:46:32,240 --> 00:46:34,360
It should be here.

624
00:46:35,280 --> 00:46:36,640
Here it is.

625
00:46:39,400 --> 00:46:42,560
- Good.
- We'll open at the end of the month.

626
00:46:42,720 --> 00:46:44,840
I'm glad.

627
00:46:46,480 --> 00:46:50,040
My husband would always come here
to buy cream buns.

628
00:46:50,200 --> 00:46:52,240
He loved them.

629
00:46:54,600 --> 00:46:56,440
Sorry, my condolences.

630
00:46:56,640 --> 00:46:59,520
No, sweetie, he's alive and kicking!

631
00:46:59,720 --> 00:47:04,160
- He just has diabetes.
- Oh it's him, you're co-workers.

632
00:47:04,880 --> 00:47:07,600
He's my husband and we're co-workers.

633
00:47:07,760 --> 00:47:10,520
- Okay, Luca...
- That's me.

634
00:47:10,720 --> 00:47:13,640
- Antonio is the guy downstairs?
- Yes.

635
00:47:13,800 --> 00:47:15,960
You two are cute.

636
00:47:16,800 --> 00:47:19,160
So are you together?

637
00:47:19,920 --> 00:47:21,920
You can tell me!

638
00:47:22,080 --> 00:47:25,720
No, we're just partners.

639
00:47:26,360 --> 00:47:30,400
Just partners.
I get it, you're co-workers too.

640
00:47:30,920 --> 00:47:33,520
Graziana, there's a problem here.

641
00:47:34,960 --> 00:47:38,200
- Can you tell him to come up?
- Why?

642
00:47:38,400 --> 00:47:41,480
You're missing the waiver
for the basement lab.

643
00:47:41,920 --> 00:47:44,960
Don't worry,
you just need to apply for it,

644
00:47:45,120 --> 00:47:48,400
they'll send it via email,
it's just a formality.

645
00:47:48,560 --> 00:47:51,200
- How long will it take?
- It depends.

646
00:47:51,360 --> 00:47:53,400
60, 90 days...

647
00:47:54,320 --> 00:47:57,720
Please continue to hold
while we connect you.

648
00:47:57,880 --> 00:47:59,320
This damn waiver!

649
00:47:59,520 --> 00:48:02,200
- We can't open without it.
- I know.

650
00:48:02,360 --> 00:48:04,840
You forgot about that, Mr. Architect?

651
00:48:05,640 --> 00:48:08,320
We applied for it
but the city never answered.

652
00:48:09,720 --> 00:48:14,080
- Hang up, we'll call Tilde.
- No, keep politics out of it.

653
00:48:14,600 --> 00:48:17,720
But she knows everyone at city hall,
it'll be a snap.

654
00:48:17,880 --> 00:48:19,000
We'll handle it.

655
00:48:20,800 --> 00:48:22,960
- All right.
- Hello?

656
00:48:23,640 --> 00:48:24,840
Yes.

657
00:48:25,640 --> 00:48:27,760
Yes, I called earlier...

658
00:48:31,320 --> 00:48:34,840
Where the fuck were you!?
I finally found you.

659
00:48:35,040 --> 00:48:38,000
- Answer my calls.
- They took away my phone, Oscar.

660
00:48:38,160 --> 00:48:41,200
I don't care who took your phone,
you have my goods

661
00:48:41,360 --> 00:48:43,440
and unlike you,
I don't like getting dicked.

662
00:48:43,600 --> 00:48:45,600
Oscar! Get out.

663
00:48:45,760 --> 00:48:49,120
- You again? You'd better fuck off.
- Leave now.

664
00:48:49,320 --> 00:48:53,360
Or else...?
Are you looking to adopt me too?

665
00:48:53,520 --> 00:48:55,280
- Let's talk outside.
- Ricky, don't.

666
00:48:55,440 --> 00:48:57,960
- Butt out!
- Let's talk outside.

667
00:48:58,120 --> 00:49:00,760
He'll stay here, he works for us.

668
00:49:01,720 --> 00:49:05,080
Want to stay here?
I think it's a bad idea.

669
00:49:05,240 --> 00:49:08,280
If you stay here
you're one of them, a shithead.

670
00:49:12,040 --> 00:49:14,080
Do whatever you want.

671
00:49:18,840 --> 00:49:21,480
- What's going on?
- Who's that asshole?

672
00:49:21,640 --> 00:49:23,920
That asshole's my brother.

673
00:49:27,880 --> 00:49:30,560
- Call the police.
- Don't fucking call anyone.

674
00:49:32,560 --> 00:49:34,120
Call them.

675
00:49:35,640 --> 00:49:37,520
- You okay?
- Yes.

676
00:49:40,000 --> 00:49:41,360
Thanks.

677
00:49:45,560 --> 00:49:50,560
Ricky, I'll give you a ride.
Luca and Tancredi went to the precinct.

678
00:49:50,720 --> 00:49:53,960
I don't need to be saved by anyone.

679
00:49:54,120 --> 00:49:58,080
I don't like the fact
that you're worrying about me.

680
00:49:58,240 --> 00:50:01,560
I thought you couldn't stand me
and didn't want me here.

681
00:50:02,840 --> 00:50:04,680
The situation is...

682
00:50:04,840 --> 00:50:06,960
But you want me here.

683
00:50:12,160 --> 00:50:13,920
Get undressed.

684
00:50:16,080 --> 00:50:17,760
What?

685
00:50:18,400 --> 00:50:21,600
- Are you bashful? Get undressed.
- What the hell!?

686
00:50:21,760 --> 00:50:24,240
- Come on.
- Stop it!

687
00:50:24,400 --> 00:50:26,880
- Are you nuts?
- I won't tell anyone.

688
00:50:27,040 --> 00:50:29,160
Don't do things like this!

689
00:50:29,320 --> 00:50:33,400
- Like the things you do with Luca?
- What do I do with Luca?

690
00:50:33,560 --> 00:50:35,760
- We're friends.
- Friends?

691
00:50:38,440 --> 00:50:42,720
I'm not your boyfriend either,
I was gonna suck you off to thank you.

692
00:50:42,880 --> 00:50:45,360
- That's how you thank me?
- So?

693
00:50:48,320 --> 00:50:51,440
- First off, you work for me...
- I work for you?

694
00:50:51,600 --> 00:50:53,800
Then pay me if I work for you.

695
00:51:03,760 --> 00:51:05,240
Here.

696
00:51:07,000 --> 00:51:09,160
Is this enough for a taxi?

697
00:51:11,320 --> 00:51:13,440
See you, Antonio.

698
00:51:17,520 --> 00:51:19,240
Nope.

699
00:51:19,400 --> 00:51:21,720
- You messed up.
- You just got lucky.

700
00:51:21,880 --> 00:51:24,480
Lucky? You came toward me head-on.

701
00:51:24,680 --> 00:51:28,720
- Just forget about it.
- You should focus on the menu.

702
00:51:28,880 --> 00:51:30,960
- We need a new dessert...
- Please!

703
00:51:31,120 --> 00:51:33,120
Just leave him alone.

704
00:51:33,320 --> 00:51:34,800
How are things with Luca?

705
00:51:36,240 --> 00:51:40,400
- He's too busy to think about me.
- Give him some signs.

706
00:51:40,600 --> 00:51:43,640
You want him back?
Then you need a game plan.

707
00:51:43,800 --> 00:51:47,720
Goal and game plan.
Goal and game plan.

708
00:51:47,880 --> 00:51:52,000
Knock it off! Antonio's got other issues
like that damn waiver...

709
00:51:52,200 --> 00:51:55,840
Don't make that face!
We need to find a chocolate vendor.

710
00:51:56,000 --> 00:52:00,120
Hold on,
let's focus on the game plan.

711
00:52:00,600 --> 00:52:05,440
When was the last time
that Luca was a real pain?

712
00:52:07,200 --> 00:52:09,320
When he was jealous.

713
00:52:12,520 --> 00:52:15,680
- Want some more?
- No, or I'll get fat like this.

714
00:52:15,840 --> 00:52:18,280
You barely ate anything.

715
00:52:20,000 --> 00:52:21,480
Well...

716
00:52:22,240 --> 00:52:25,240
I talked to my dad,
everything's settled.

717
00:52:25,400 --> 00:52:29,040
Let's make a toast to your business.
What's it called?

718
00:52:29,200 --> 00:52:31,520
- "The Denis".
- The Denis.

719
00:52:32,920 --> 00:52:34,360
The Denis.

720
00:52:34,960 --> 00:52:38,440
Let's just call it "Denis",
it sounds better.

721
00:52:47,160 --> 00:52:48,680
Smile.

722
00:52:48,840 --> 00:52:50,960
Smile more.

723
00:52:51,120 --> 00:52:52,320
Good.

724
00:52:57,320 --> 00:52:59,200
You're gonna post it?

725
00:52:59,920 --> 00:53:01,160
With me?

726
00:53:17,680 --> 00:53:19,200
Thirsty?

727
00:53:21,040 --> 00:53:22,080
It's just that...

728
00:53:23,160 --> 00:53:24,720
these pistachios...

729
00:53:24,880 --> 00:53:26,040
are salty!

730
00:53:30,200 --> 00:53:32,440
I'll introduce you to Luca tomorrow.

731
00:53:33,080 --> 00:53:35,720
- Your partner.
- My friend.

732
00:53:36,360 --> 00:53:38,160
Are you fucking?

733
00:53:38,360 --> 00:53:42,480
- You can tell me, I won't get mad.
- Yes, as friends...

734
00:53:42,680 --> 00:53:44,880
But before when...

735
00:53:46,760 --> 00:53:48,240
When we worked...

736
00:53:49,200 --> 00:53:50,920
You're working together again.

737
00:53:53,360 --> 00:53:55,480
It was nothing serious.

738
00:53:55,680 --> 00:53:57,120
It was...

739
00:53:58,080 --> 00:54:01,120
We had some nights together.

740
00:54:02,040 --> 00:54:03,200
You went dancing?

741
00:54:06,160 --> 00:54:07,640
Got high?

742
00:54:11,040 --> 00:54:14,280
Wild wingdings,
that's what Denis called them.

743
00:54:14,680 --> 00:54:16,240
Denis was there too?

744
00:54:16,400 --> 00:54:18,520
You had threesomes, wow.

745
00:54:27,400 --> 00:54:28,720
Call him.

746
00:54:32,440 --> 00:54:35,280
- Who?
- Luca, tell him to come here.

747
00:54:40,000 --> 00:54:42,760
But this time,
I get to wear the kimono.

748
00:54:46,360 --> 00:54:47,760
Why not me?

749
00:54:50,760 --> 00:54:53,040
Antonio, what do you want?

750
00:55:00,440 --> 00:55:05,440
All right... these are all freebies,
just for you.

751
00:55:05,920 --> 00:55:08,440
- For Denis.
- For The Denis.

752
00:55:11,400 --> 00:55:12,640
Right.

753
00:55:12,800 --> 00:55:15,960
You'll get 50% off of starches,
glucose syrup,

754
00:55:16,120 --> 00:55:19,440
invert sugar,
and cream of tartar. Luca!

755
00:55:20,200 --> 00:55:22,120
I'm explaining this for your good,

756
00:55:22,320 --> 00:55:25,480
you'll need cream of tartar
for vegan baked goods.

757
00:55:25,920 --> 00:55:28,400
What would you do without me?

758
00:55:29,440 --> 00:55:32,520
- My little sweetie pie.
- Hi.

759
00:55:34,920 --> 00:55:37,000
What's going on?

760
00:55:37,160 --> 00:55:38,960
We're ordering supplies.

761
00:55:39,160 --> 00:55:41,200
- Hi.
- Hi.

762
00:55:41,400 --> 00:55:43,760
- Hi, I'm Tancredi. You are?
- Dario.

763
00:55:43,920 --> 00:55:48,280
- Antonio's friend.
- Friend? Oh please, Luca.

764
00:55:50,160 --> 00:55:53,000
He's the hottie from yesterday's story.

765
00:55:53,160 --> 00:55:55,360
He was in his story.

766
00:55:55,520 --> 00:55:58,640
Now I understand
why Antonio kept you hidden.

767
00:56:00,520 --> 00:56:02,480
You have to come to my party.

768
00:56:04,360 --> 00:56:07,680
- I'll come if you want me.
- We want you.

769
00:56:07,840 --> 00:56:11,480
Plus, my birthday parties
are always full of interesting people.

770
00:56:11,640 --> 00:56:15,480
You have to meet my friend Tilde
who's in politics...

771
00:56:16,680 --> 00:56:18,000
She's great.

772
00:56:18,160 --> 00:56:19,440
Sorry.

773
00:56:20,480 --> 00:56:21,720
Antonio?

774
00:56:22,240 --> 00:56:24,400
- Everything okay?
- Yes.

775
00:56:32,000 --> 00:56:35,440
- Did you make a wish?
- Yes.

776
00:56:37,200 --> 00:56:40,200
Hey guys, since it's sunny out,
should we play a game?

777
00:56:40,360 --> 00:56:42,360
- Sure!
- Yes.

778
00:56:42,560 --> 00:56:44,080
Let's form teams.

779
00:56:44,240 --> 00:56:46,400
- I'm with Antonio.
- Fine.

780
00:56:46,960 --> 00:56:48,240
Luca's with us.

781
00:56:48,880 --> 00:56:51,640
The Refuge
against the rest of the world.

782
00:56:51,800 --> 00:56:53,640
But we're one person short.

783
00:56:55,960 --> 00:56:57,400
Ricky?

784
00:56:59,000 --> 00:57:00,760
No, I'm with the fairies.

785
00:57:00,960 --> 00:57:04,720
Enough. We've had cake,
so how about some karaoke?

786
00:57:04,920 --> 00:57:07,400
- You don't want any?
- No.

787
00:57:07,560 --> 00:57:08,760
Tilde's celiac.

788
00:57:08,920 --> 00:57:11,880
I can't wait to try your famous
"Just Mascarpone".

789
00:57:12,080 --> 00:57:13,520
It's old news.

790
00:57:15,960 --> 00:57:19,120
I mean... Antonio has
lots of surprises up his sleeve.

791
00:57:19,320 --> 00:57:20,880
There's a new menu?

792
00:57:22,400 --> 00:57:23,680
When you do open?

793
00:57:23,880 --> 00:57:25,240
- If they open...
- Please!

794
00:57:25,440 --> 00:57:29,960
Tilde, speaking of which,
is there someone at city hall...

795
00:57:31,000 --> 00:57:33,520
We're eating, now's not the time.

796
00:57:33,680 --> 00:57:37,120
Sorry, we'll chat later.

797
00:57:37,280 --> 00:57:40,640
- Speaking of city hall, guess what.
- What?

798
00:57:41,440 --> 00:57:44,000
I went with Stefano and the council

799
00:57:44,200 --> 00:57:46,160
to Tree of Life,
the Polish eco-campsite.

800
00:57:46,360 --> 00:57:50,280
- Poland's cool.
- We met another couple.

801
00:57:50,520 --> 00:57:53,680
I know where this is going...
What did you do?

802
00:57:53,880 --> 00:57:56,320
Inga and Olaf.

803
00:57:56,520 --> 00:57:59,160
He was like a boy scout,
she was like an elf.

804
00:57:59,320 --> 00:58:02,360
Stefano, are you listening?
Say something to her!

805
00:58:02,560 --> 00:58:05,040
He's the one
who wanted to share our tent.

806
00:58:05,240 --> 00:58:08,760
Are you talking about
swinger stuff or an orgy?

807
00:58:08,920 --> 00:58:11,880
This was just the first night,
then another couple...

808
00:58:12,080 --> 00:58:15,720
No, please stop.
I can't bear to listen to this.

809
00:58:15,920 --> 00:58:19,200
I don't want to judge,
but this open-couple situation

810
00:58:19,360 --> 00:58:24,000
is something I can't understand,
I'd never be able to do that.

811
00:58:24,160 --> 00:58:27,360
Especially with Luca...
I'm too jealous.

812
00:58:28,520 --> 00:58:31,040
- Tato!
- Is he 60 years old?!

813
00:58:31,200 --> 00:58:33,840
I'm never inviting you out again.

814
00:58:34,040 --> 00:58:37,600
For me, love is this: us.

815
00:58:37,800 --> 00:58:39,880
Luca, what's your opinion?

816
00:58:41,240 --> 00:58:42,840
- On what?
- On what?!

817
00:58:43,440 --> 00:58:46,800
On that:
are you with team Tilde or Tato?

818
00:58:48,600 --> 00:58:52,080
- Obviously, I'm biased.
- So you changed your ways?

819
00:58:52,280 --> 00:58:53,880
No more wild wingdings?

820
00:58:55,600 --> 00:58:57,040
Huh, wild what?

821
00:58:57,200 --> 00:58:58,840
You don't know?

822
00:58:59,040 --> 00:59:00,840
Him, Antonio, and Denis...

823
00:59:01,040 --> 00:59:04,320
Dario, let's go fetch another bottle.
Come on.

824
00:59:04,840 --> 00:59:06,280
No, I'll come.

825
00:59:07,840 --> 00:59:09,200
Excuse me.

826
00:59:11,440 --> 00:59:13,680
Come on.

827
00:59:16,800 --> 00:59:18,480
What the fuck!

828
00:59:21,480 --> 00:59:23,320
Luca, what's wrong?

829
00:59:25,800 --> 00:59:28,560
Why'd you tell your boyfriend
our business?

830
00:59:28,760 --> 00:59:30,520
I never told Tancredi.

831
00:59:32,480 --> 00:59:34,640
Sorry, I didn't know.

832
00:59:51,720 --> 00:59:53,640
Wild wingdings...

833
00:59:55,080 --> 00:59:58,240
What does that dickhead know
about our wild wingdings?

834
01:00:12,840 --> 01:00:15,240
But we sure did have fun.

835
01:00:23,960 --> 01:00:26,680
You never listened
to my voice messages, did you?

836
01:00:27,320 --> 01:00:28,520
Antonio?

837
01:00:30,160 --> 01:00:32,720
I'd like to talk to my boyfriend alone.

838
01:00:33,400 --> 01:00:34,760
Sure.

839
01:00:47,440 --> 01:00:49,800
Did you get the bottle?

840
01:00:49,960 --> 01:00:52,240
- The bottle...
- Silly!

841
01:00:55,680 --> 01:01:00,280
- You won't believe what he said...
- That's why you brought Dario along!

842
01:01:00,480 --> 01:01:03,760
- It's not my fault they don't talk.
- "It's not my fault"...

843
01:01:03,960 --> 01:01:07,280
- Think I fell off the turnip truck?
- You should do stand-up.

844
01:01:07,480 --> 01:01:11,600
- You know, I...
- Good job: goal and game plan!

845
01:01:11,760 --> 01:01:13,680
Please, he screwed up!

846
01:01:13,840 --> 01:01:15,000
Wait...

847
01:01:22,160 --> 01:01:23,840
Everything okay?

848
01:01:40,200 --> 01:01:45,360
Only the way you want me

849
01:01:49,160 --> 01:01:52,120
I love you

850
01:01:52,280 --> 01:01:56,240
Like I've never loved before

851
01:01:57,840 --> 01:02:01,800
I am the only one

852
01:02:02,560 --> 01:02:06,880
You can love

853
01:02:07,040 --> 01:02:11,560
Can't you see that I'm steps away

854
01:02:11,760 --> 01:02:14,600
From you

855
01:02:16,240 --> 01:02:20,280
You don't know how much love I gave you

856
01:02:20,480 --> 01:02:24,800
How much love wasted

857
01:02:25,000 --> 01:02:29,560
Waiting in silence for you

858
01:02:29,760 --> 01:02:32,680
To notice me

859
01:02:55,480 --> 01:02:57,720
I am what you want.

860
01:03:01,680 --> 01:03:03,560
- Thanks.
- Well done.

861
01:03:03,720 --> 01:03:05,880
Good job!

862
01:03:08,640 --> 01:03:10,640
I wanted to...

863
01:03:10,840 --> 01:03:13,440
share with you all
the gift that Luca gave me.

864
01:03:13,640 --> 01:03:15,600
More than a gift

865
01:03:16,480 --> 01:03:18,400
it's a promise.

866
01:03:21,720 --> 01:03:25,280
I'll perform at The Denis's opening
all dolled up in drag

867
01:03:25,480 --> 01:03:28,320
with everyone from The Refuge.

868
01:03:30,280 --> 01:03:33,960
Yes, I think it's perfect

869
01:03:34,160 --> 01:03:37,760
for the new image of our place. Right?

870
01:03:39,040 --> 01:03:40,720
Right.

871
01:03:52,720 --> 01:03:54,960
Goal and game plan?

872
01:04:03,440 --> 01:04:07,080
Do you have the birthday card?
Tilde wants to sign it too.

873
01:04:07,240 --> 01:04:08,360
Yes.

874
01:04:08,960 --> 01:04:10,560
- Are you mad?
- No.

875
01:04:10,720 --> 01:04:13,560
Then get the card
and let Tilde sign it.

876
01:04:13,720 --> 01:04:17,280
And get another signature,
we need it.

877
01:04:17,960 --> 01:04:20,720
- Honey?
- How was it?

878
01:04:20,880 --> 01:04:23,880
- You're amazing?
- Thanks.

879
01:04:24,480 --> 01:04:26,680
I'd forgotten about this...

880
01:04:32,840 --> 01:04:35,760
Go away,
don't come here again.

881
01:04:35,920 --> 01:04:37,720
- What's wrong?
- Don't touch me!

882
01:04:37,880 --> 01:04:39,800
- C'mon.
- Don't touch me!

883
01:04:39,960 --> 01:04:42,440
- You don't want this anymore?
- No.

884
01:04:43,280 --> 01:04:45,480
No, I have a real job.

885
01:05:15,640 --> 01:05:19,320
Miriana, start with that
and make sure to whisk it properly.

886
01:05:20,680 --> 01:05:22,560
- Use your wrists.
- More forceful.

887
01:05:22,720 --> 01:05:24,320
Good.

888
01:05:30,800 --> 01:05:32,960
This tartar is so damn heavy.

889
01:05:33,160 --> 01:05:35,600
It's not cream of tartar, open it.

890
01:05:40,640 --> 01:05:42,840
- What's this?
- Your uniform.

891
01:05:43,000 --> 01:05:46,600
- I'm not wearing this shit.
- The other one.

892
01:05:52,680 --> 01:05:54,160
The chef's jacket?

893
01:05:54,600 --> 01:05:56,960
But he doesn't even know
how to sift sugar!

894
01:05:57,120 --> 01:06:00,200
That's no problem...
Just follow the recipe.

895
01:06:03,800 --> 01:06:06,080
Was I not clear?
Answer me!

896
01:06:06,280 --> 01:06:10,360
Didn't I make myself clear?
I said no favors.

897
01:06:10,560 --> 01:06:13,600
- I didn't ask her.
- Then why'd Tilde sort it out?

898
01:06:13,760 --> 01:06:16,880
- Guys, what's up?
- What's up...

899
01:06:18,200 --> 01:06:20,280
We have the waiver.

900
01:06:20,440 --> 01:06:22,240
- That's great news!
- See?

901
01:06:22,400 --> 01:06:25,080
It's not great news,
now I owe her.

902
01:06:25,240 --> 01:06:28,040
- I told you not to do it.
- I didn't do it.

903
01:06:28,200 --> 01:06:31,760
Why'd she say it's a gift from you?
Why do you always meddle?

904
01:06:31,920 --> 01:06:34,080
Just mind your own fucking business!

905
01:06:35,640 --> 01:06:39,000
You're always trying
to save everyone, always!

906
01:06:41,200 --> 01:06:42,960
Sorry.

907
01:06:43,120 --> 01:06:45,400
I made a mistake, sorry.

908
01:06:48,920 --> 01:06:52,240
I made a mistake
picking you off the ground too?

909
01:06:59,400 --> 01:07:01,560
Why did the shop close?

910
01:07:03,120 --> 01:07:04,640
Why?

911
01:07:06,200 --> 01:07:09,760
Because you were missing the waiver?
No.

912
01:07:09,920 --> 01:07:13,640
- Because you could barely stand up.
- Don't you dare.

913
01:07:14,960 --> 01:07:17,200
Tell him how we met.

914
01:07:19,240 --> 01:07:22,280
Know what Luca became
when you left?

915
01:07:23,360 --> 01:07:25,160
A ghost.

916
01:07:25,960 --> 01:07:30,240
A junkie who went to party after party,
he never missed one.

917
01:07:31,360 --> 01:07:35,200
Not sure if it was to score drugs,
hook up,

918
01:07:35,360 --> 01:07:37,720
or erase Denis.

919
01:07:39,400 --> 01:07:42,440
Guess who saved him
when he collapsed.

920
01:07:44,280 --> 01:07:47,240
You've been waiting
for this moment, huh?

921
01:07:47,400 --> 01:07:48,360
No.

922
01:07:48,520 --> 01:07:52,400
You've been waiting
to rub this in my face.

923
01:07:52,560 --> 01:07:54,040
No.

924
01:07:56,840 --> 01:07:59,640
I've been waiting to be happy.

925
01:08:00,440 --> 01:08:02,400
Together.

926
01:08:04,120 --> 01:08:07,720
- But now you can manage on your own.
- Good.

927
01:08:07,880 --> 01:08:10,440
That's the first accurate thing
you've said.

928
01:08:13,320 --> 01:08:15,600
I don't need you anymore.

929
01:08:21,960 --> 01:08:23,280
Okay.

930
01:08:43,080 --> 01:08:45,280
Luca, everything okay?

931
01:08:49,040 --> 01:08:50,160
Antonio?

932
01:08:51,200 --> 01:08:53,560
- Can I have a toothbrush?
- Yes.

933
01:08:53,720 --> 01:08:55,800
- The cabinet on the right.
- Thanks.

934
01:08:55,960 --> 01:08:57,240
Sure.

935
01:09:08,320 --> 01:09:10,120
What do you think?

936
01:09:12,200 --> 01:09:14,480
It looked better on Denis.

937
01:09:14,680 --> 01:09:17,200
You're so stingy with compliments!

938
01:09:25,600 --> 01:09:28,400
- Know what I'd like now?
- I'll roll one.

939
01:09:28,600 --> 01:09:31,040
No, you're slow.

940
01:09:31,240 --> 01:09:32,960
I was slow.

941
01:09:44,840 --> 01:09:46,000
Thanks.

942
01:09:48,600 --> 01:09:50,680
- Should I start?
- Go on.

943
01:09:52,680 --> 01:09:54,600
Well...

944
01:09:54,760 --> 01:09:56,520
I see...

945
01:09:56,680 --> 01:10:00,000
me, you, the bakery,

946
01:10:00,160 --> 01:10:03,360
and an endless line outside.

947
01:10:05,160 --> 01:10:06,840
Nice.

948
01:10:07,000 --> 01:10:08,920
What do you see?

949
01:10:09,080 --> 01:10:10,640
I see...

950
01:10:13,520 --> 01:10:16,720
Me, you, in the bakery,

951
01:10:17,800 --> 01:10:20,080
but we're old.

952
01:10:20,360 --> 01:10:22,240
And broke.

953
01:10:22,400 --> 01:10:24,760
Geez, you're such a pessimist!

954
01:10:24,920 --> 01:10:27,800
- Broke...
- All right.

955
01:10:29,560 --> 01:10:31,680
Here, finish it off.

956
01:10:36,160 --> 01:10:38,400
- Take it.
- Thanks.

957
01:10:44,920 --> 01:10:47,360
I miss the wild wingdings...

958
01:10:52,440 --> 01:10:54,400
You shouldn't smoke,

959
01:10:54,960 --> 01:10:56,520
it makes you gloomy.

960
01:10:56,680 --> 01:10:58,560
- You think?
- Yes.

961
01:11:00,680 --> 01:11:03,680
I was an idiot for not being in touch.

962
01:11:05,280 --> 01:11:08,080
You were busy with your career.

963
01:11:10,040 --> 01:11:12,160
And the video-recipes.

964
01:11:14,160 --> 01:11:16,680
I was afraid you'd forgotten.

965
01:11:18,720 --> 01:11:22,080
Know the difference between
forgetting about and forgetting?

966
01:11:23,320 --> 01:11:25,120
There is none, they're synonyms.

967
01:11:25,280 --> 01:11:29,160
Wrong, we use them
like synonyms but...

968
01:11:29,320 --> 01:11:32,320
- There's a big difference.
- Like?

969
01:11:33,120 --> 01:11:36,280
Forgetting means
"removing from your mind",

970
01:11:37,200 --> 01:11:39,840
forgetting about means
"removing from your heart."

971
01:11:44,560 --> 01:11:46,800
And I can assure you that...

972
01:11:47,680 --> 01:11:52,200
in all these years I never forgot
about Denis or you...

973
01:11:53,440 --> 01:11:55,480
or us.

974
01:11:58,720 --> 01:12:00,240
Luca?

975
01:12:26,520 --> 01:12:28,240
Hi, Antonio.

976
01:12:28,400 --> 01:12:31,600
You never get in touch anymore...
Oh well.

977
01:12:31,760 --> 01:12:34,320
Call when you can, bye.

978
01:12:40,120 --> 01:12:42,360
Hey, Antonio.

979
01:12:44,200 --> 01:12:45,600
I know it's late.

980
01:12:46,440 --> 01:12:48,000
I know, but...

981
01:12:49,920 --> 01:12:52,320
You don't want to talk to me...

982
01:12:52,840 --> 01:12:54,080
But...

983
01:12:55,800 --> 01:12:59,120
Well, I wanted to tell you
that I miss you.

984
01:13:01,800 --> 01:13:03,880
And that I can't...

985
01:13:05,000 --> 01:13:07,160
talk to...

986
01:13:07,880 --> 01:13:10,800
or be with anyone
the way I did with you.

987
01:13:12,520 --> 01:13:14,080
That's all.

988
01:13:16,560 --> 01:13:19,360
I don't know what else to say but...

989
01:13:19,520 --> 01:13:21,960
I miss you and...

990
01:13:25,240 --> 01:13:27,680
I love you, Antonio.

991
01:13:30,640 --> 01:13:32,520
And I'm sorry.

992
01:13:33,640 --> 01:13:35,040
Yeah...

993
01:13:35,200 --> 01:13:36,520
Anyway...

994
01:14:56,800 --> 01:14:58,720
Oh God!

995
01:15:15,400 --> 01:15:16,760
You're alive.

996
01:15:17,640 --> 01:15:19,720
- Hey.
- That's a start.

997
01:15:19,880 --> 01:15:22,160
I've been calling you since yesterday.

998
01:15:26,640 --> 01:15:28,880
- Why the kiss?
- Just because...

999
01:15:29,040 --> 01:15:32,600
- You missed me? Got any coffee?
- Yes, hold on...

1000
01:15:32,760 --> 01:15:34,760
Let's go out for breakfast.

1001
01:15:34,920 --> 01:15:38,280
- It stinks like weed in here.
- Yes, so let's go out for breakfast.

1002
01:15:38,440 --> 01:15:40,680
- So we can...
- Why's he here?

1003
01:15:40,840 --> 01:15:43,200
- Hush.
- No, start explaining.

1004
01:15:43,360 --> 01:15:46,080
- What's to explain? It's Luca.
- Where's the third guy?

1005
01:15:46,280 --> 01:15:47,880
- Stop it.
- You stop it.

1006
01:15:48,040 --> 01:15:51,120
Tell me why he can wear
Denis's kimono but I can't!

1007
01:15:51,280 --> 01:15:52,920
Stop it!

1008
01:15:54,080 --> 01:15:55,120
Hi, Dario.

1009
01:15:55,320 --> 01:15:57,400
Shut up.

1010
01:15:58,040 --> 01:16:02,400
Come on, I'll buy you a cappuccino,
we'll talk at the cafe.

1011
01:16:02,560 --> 01:16:05,040
Hands off, don't touch me.

1012
01:16:05,240 --> 01:16:07,600
- Okay, but can we talk?
- I get it.

1013
01:16:07,960 --> 01:16:09,480
I'll leave.

1014
01:16:12,480 --> 01:16:13,880
What the hell?

1015
01:16:14,080 --> 01:16:16,800
- Where are you going?
- To gather up my stuff.

1016
01:16:18,440 --> 01:16:21,440
- Where's my toothbrush?
- I threw it away.

1017
01:16:22,120 --> 01:16:25,760
I'll take this sweatshirt,
it's mine! I lent it to you.

1018
01:16:27,000 --> 01:16:29,360
Nintendo Switch comes with me.

1019
01:16:29,520 --> 01:16:33,160
Dario, will you calm down?
Don't do this.

1020
01:16:33,320 --> 01:16:35,960
And the candles too,
you never use them.

1021
01:16:39,240 --> 01:16:40,920
Where's the wine?

1022
01:16:44,560 --> 01:16:47,120
We drank it last night...

1023
01:16:52,120 --> 01:16:53,560
Barbaresco.

1024
01:16:54,800 --> 01:16:57,440
- With joints?
- It was good.

1025
01:16:57,600 --> 01:16:59,360
Very good.

1026
01:16:59,560 --> 01:17:02,360
I'm leaving,
I have no place here anyway.

1027
01:17:02,520 --> 01:17:05,400
Dario, please don't be like this...

1028
01:17:05,600 --> 01:17:08,800
And I have no place
at The Denis either, got that?

1029
01:17:11,200 --> 01:17:13,320
Unbelievable!

1030
01:17:13,520 --> 01:17:15,480
- Go.
- Dario, Dario!

1031
01:17:15,680 --> 01:17:17,960
Wait! Can't we just talk?

1032
01:17:18,120 --> 01:17:21,000
What do you want me to wait for?

1033
01:17:21,160 --> 01:17:24,200
You've made your choice,
so carry on.

1034
01:17:24,360 --> 01:17:28,240
Carry on living in the past
with your memories and photos.

1035
01:17:54,000 --> 01:17:55,960
What the fuck will we do now?

1036
01:18:02,200 --> 01:18:05,840
What'll we do?
You have Luca, he and Tancredi broke up,

1037
01:18:06,040 --> 01:18:08,760
you got rid of Dario,
just like you wanted.

1038
01:18:08,920 --> 01:18:11,880
But Dario took all our supplies,
how'll we open?

1039
01:18:12,040 --> 01:18:15,080
Quit bullshitting me
and tell me the truth!

1040
01:18:15,240 --> 01:18:17,600
You didn't want
to become a great pastry chef,

1041
01:18:17,760 --> 01:18:20,480
you just wanted your old flame back.

1042
01:18:20,640 --> 01:18:25,040
You wanted your Prince Charming
to eat your mascarpone!

1043
01:18:26,200 --> 01:18:29,880
Want to know the truth?
You don't give a shit about Luca.

1044
01:18:30,080 --> 01:18:33,000
You don't love him,
you don't know what love is.

1045
01:18:33,160 --> 01:18:36,520
You don't know anymore,
it's just an obsession, a fixation

1046
01:18:36,680 --> 01:18:38,560
because you're afraid to get old alone.

1047
01:18:38,760 --> 01:18:41,280
- Knock it off!
- You knock it off.

1048
01:18:41,480 --> 01:18:45,080
Look what's become of you,
you used to be a good person,

1049
01:18:45,280 --> 01:18:48,960
a slave to your husband,
but now you use people and friends!

1050
01:18:49,120 --> 01:18:51,760
You told lies, you broke couples up.

1051
01:18:51,920 --> 01:18:54,600
They were getting married.
You're a homewrecker!

1052
01:18:54,800 --> 01:18:57,440
I trusted you
and joined your adventure,

1053
01:18:57,600 --> 01:19:00,720
I even baby-sat for you
but if you don't man up,

1054
01:19:00,880 --> 01:19:03,640
I can't help you,
you're on your own.

1055
01:19:18,760 --> 01:19:20,240
Careful.

1056
01:19:20,400 --> 01:19:21,960
What's wrong?

1057
01:19:22,120 --> 01:19:24,560
Nothing, my mind was elsewhere.

1058
01:19:24,720 --> 01:19:27,240
We don't have the supplies we need...

1059
01:19:27,400 --> 01:19:29,520
You need to relax.

1060
01:19:32,040 --> 01:19:34,160
We'll find a solution.

1061
01:19:34,320 --> 01:19:37,480
I've grown fond of this place too.

1062
01:19:37,640 --> 01:19:42,280
Actually, for the first time in my life
I'm in love...

1063
01:19:43,480 --> 01:19:45,480
with Denis.

1064
01:19:47,000 --> 01:19:49,240
The Denis, I mean.

1065
01:19:52,280 --> 01:19:54,560
- Nice.
- Look at all this.

1066
01:19:55,680 --> 01:19:57,960
You did it.

1067
01:19:58,120 --> 01:19:59,920
So you want to "thank me"?

1068
01:20:02,560 --> 01:20:04,320
No.

1069
01:20:04,480 --> 01:20:06,440
I quit doing that.

1070
01:20:08,120 --> 01:20:10,160
Actually, I wanted to apologize...

1071
01:20:10,320 --> 01:20:15,280
you're the only person who
isn't a shithead who took advantage...

1072
01:20:16,840 --> 01:20:19,040
of me.

1073
01:20:23,320 --> 01:20:25,040
Help me out.

1074
01:20:26,360 --> 01:20:28,640
- Sure.
- Grab these.

1075
01:20:40,120 --> 01:20:42,640
I'm a pastry chef, not a miracle worker.

1076
01:20:44,000 --> 01:20:46,160
- How'll I make pastries with...
- Unsold goods.

1077
01:20:46,320 --> 01:20:49,360
No, leftovers!
These are used to practice, not to...

1078
01:20:49,520 --> 01:20:51,680
Be honest...

1079
01:20:51,840 --> 01:20:53,200
are you a puppet?

1080
01:20:54,240 --> 01:20:57,120
Are you a puppet
who does video-recipes

1081
01:20:57,280 --> 01:20:59,560
or are you the best pastry chef I know?

1082
01:21:00,000 --> 01:21:02,960
Answer me.
You're the Rainbow Cake genius...

1083
01:21:03,120 --> 01:21:04,440
Stop it.

1084
01:21:04,600 --> 01:21:07,440
The Michelangelo
of homemade mascarpone.

1085
01:21:08,080 --> 01:21:11,160
I'm here, I'm with you.

1086
01:21:13,320 --> 01:21:14,920
Just...

1087
01:21:15,080 --> 01:21:17,280
create a recipe.

1088
01:21:19,040 --> 01:21:20,240
Come on.

1089
01:21:20,440 --> 01:21:21,960
Okay.

1090
01:21:27,120 --> 01:21:29,280
Turn the oven on.

1091
01:22:03,040 --> 01:22:05,600
- They look great.
- Yeah?

1092
01:22:06,480 --> 01:22:09,240
But are they good?
Did you taste them?

1093
01:22:09,400 --> 01:22:10,520
No.

1094
01:22:24,480 --> 01:22:25,920
So?

1095
01:22:29,160 --> 01:22:30,400
Yes?

1096
01:22:30,560 --> 01:22:31,880
Yes?!

1097
01:22:32,320 --> 01:22:33,480
All right!

1098
01:22:36,040 --> 01:22:37,640
What'll you call them?

1099
01:22:39,000 --> 01:22:40,400
Dunno.

1100
01:22:40,560 --> 01:22:42,520
Remnants.

1101
01:22:44,240 --> 01:22:47,120
We have to work on the name...
Nice job.

1102
01:22:47,280 --> 01:22:48,480
Thanks.

1103
01:22:56,120 --> 01:22:58,120
Fold it four times.

1104
01:23:00,440 --> 01:23:02,560
In the kitchen. Okay.

1105
01:23:09,440 --> 01:23:11,600
No, this is a surprise for later.

1106
01:23:11,760 --> 01:23:15,880
There's a spot here, clean it.
Today we need to stay on our toes!

1107
01:23:16,040 --> 01:23:18,640
- Quickly, thanks.
- Damn it.

1108
01:23:18,840 --> 01:23:20,920
I want you pumped up!

1109
01:23:21,080 --> 01:23:23,600
This is an important day for us all.

1110
01:23:23,760 --> 01:23:25,400
Smile for once.

1111
01:23:25,560 --> 01:23:26,960
Good.

1112
01:23:27,640 --> 01:23:29,720
- What the hell are you doing?
- Why?

1113
01:23:29,880 --> 01:23:33,160
- You think you're Mourinho?
- Isn't this too blue?

1114
01:23:33,320 --> 01:23:34,600
It's fine.

1115
01:23:36,120 --> 01:23:38,920
- The reporter's here.
- Already? Get Antonio.

1116
01:23:50,600 --> 01:23:51,840
Shit...

1117
01:23:53,000 --> 01:23:54,240
Hello.

1118
01:23:54,400 --> 01:23:56,120
- No...
- The photographer!

1119
01:23:56,280 --> 01:23:58,960
She's not a fucking photographer!

1120
01:23:59,120 --> 01:24:00,600
Gaia, welcome.

1121
01:24:01,120 --> 01:24:03,480
So, what do you think?

1122
01:24:03,640 --> 01:24:07,840
Not bad, considering
you never do anything new.

1123
01:24:08,000 --> 01:24:10,200
Wait before saying that.

1124
01:24:10,400 --> 01:24:14,600
I won't even wait for my boyfriend,
so let's see your new dessert...

1125
01:24:14,760 --> 01:24:16,480
- Right?
- Yes.

1126
01:24:16,680 --> 01:24:21,040
- You can taste it after the show.
- Good, that's what I'm here for.

1127
01:24:21,720 --> 01:24:24,680
I thought you came to ask questions.

1128
01:24:25,280 --> 01:24:26,480
Tamara.

1129
01:24:28,480 --> 01:24:30,600
- Excuse me.
- Sure.

1130
01:24:40,080 --> 01:24:41,280
Looks good.

1131
01:24:42,240 --> 01:24:44,120
Give me a hand.

1132
01:24:45,480 --> 01:24:48,320
- Luca!
- What's up?

1133
01:24:48,480 --> 01:24:50,840
- It's time, are you ready?
- Tancredi's not here.

1134
01:24:51,040 --> 01:24:52,840
Perform without him then.

1135
01:24:53,120 --> 01:24:55,840
No, we won't perform without Tancredi.

1136
01:24:58,480 --> 01:25:00,080
Hear them?

1137
01:25:01,240 --> 01:25:03,240
You'd better call Stalin.

1138
01:25:03,480 --> 01:25:04,840
Do it.

1139
01:25:07,440 --> 01:25:10,720
- Hey, Tancredi!
- Sorry I'm late. You're all so beautiful.

1140
01:25:12,720 --> 01:25:15,080
- Hurry up.
- I'll be quick.

1141
01:25:15,760 --> 01:25:17,560
- Get ready.
- Yes.

1142
01:25:17,720 --> 01:25:19,560
You got lucky.

1143
01:25:37,880 --> 01:25:39,440
Are you okay?

1144
01:25:39,600 --> 01:25:43,480
- I'll handle Trevis, relax.
- Who cares about Trevis!

1145
01:25:43,640 --> 01:25:45,240
What's wrong?

1146
01:25:47,080 --> 01:25:48,720
Tancredi...

1147
01:25:49,800 --> 01:25:50,800
He's here?

1148
01:25:54,280 --> 01:25:56,520
- Of course he is.
- He is so...

1149
01:25:56,720 --> 01:25:59,640
- Annoying.
- Generous.

1150
01:25:59,800 --> 01:26:02,520
The guys wouldn't perform without him.

1151
01:26:02,680 --> 01:26:06,360
He just wanted to help,
but I lashed out at him over Tilde.

1152
01:26:07,360 --> 01:26:09,800
Maybe I should apologize to him.

1153
01:26:09,960 --> 01:26:13,840
- I should thank him, right?
- You should thank me.

1154
01:26:14,000 --> 01:26:17,640
Or course, but without Tancredi
we wouldn't be opening...

1155
01:26:17,800 --> 01:26:20,760
- Without me!
- Now's not the time for this...

1156
01:26:20,920 --> 01:26:24,360
- You created the Remnants but he...
- He didn't do a thing!

1157
01:26:24,880 --> 01:26:27,280
I asked Tilde for the favor.

1158
01:26:32,760 --> 01:26:34,200
What?

1159
01:26:34,400 --> 01:26:37,400
I'm the one who did it.

1160
01:26:38,840 --> 01:26:40,560
- You?
- Yes.

1161
01:26:46,760 --> 01:26:48,240
For you.

1162
01:26:54,080 --> 01:26:55,360
Luca...

1163
01:26:57,280 --> 01:26:58,480
I...

1164
01:27:17,480 --> 01:27:18,960
Hold on.

1165
01:27:32,320 --> 01:27:33,640
Tancredi!

1166
01:27:35,000 --> 01:27:36,960
Luca! Wait!

1167
01:27:38,640 --> 01:27:40,440
- How does this work?
- Luca!

1168
01:27:41,080 --> 01:27:43,120
Hold on.

1169
01:27:43,280 --> 01:27:44,520
- Give me a ride.
- Don't go!

1170
01:27:44,720 --> 01:27:46,720
- Give me a ride, please!
- No!

1171
01:27:46,880 --> 01:27:49,120
- Fuck!
- Did you fucking hear me?

1172
01:27:50,680 --> 01:27:52,600
You can't leave!

1173
01:27:52,760 --> 01:27:55,040
You and I have to be together!

1174
01:27:55,480 --> 01:27:58,280
I'm sorry for vanishing after Denis.

1175
01:27:58,440 --> 01:28:01,000
But I got back on my feet
and don't want to hurt.

1176
01:28:01,360 --> 01:28:03,920
You can do the same if you want.

1177
01:28:04,680 --> 01:28:08,480
You and I are good together, remember?

1178
01:28:08,680 --> 01:28:11,120
Stop living in the past!

1179
01:28:15,720 --> 01:28:18,040
- Stay with me.
- Stop it, Antonio.

1180
01:28:18,240 --> 01:28:19,520
Stay with me.

1181
01:28:19,720 --> 01:28:21,840
Stop it, I said!

1182
01:28:24,960 --> 01:28:26,760
I don't love you.

1183
01:28:52,360 --> 01:28:53,880
Why...

1184
01:29:01,480 --> 01:29:03,800
Stop hurting yourself.

1185
01:29:13,280 --> 01:29:16,800
- Where's Tancredi?
- Luca and Antonio aren't picking up.

1186
01:29:18,560 --> 01:29:20,360
Now what?

1187
01:29:21,480 --> 01:29:23,360
I'll handle it.

1188
01:29:31,760 --> 01:29:33,200
Where's Tato?

1189
01:29:45,240 --> 01:29:47,040
Hey, girl.

1190
01:29:47,960 --> 01:29:50,360
- Where are they?
- Who cares.

1191
01:29:50,560 --> 01:29:54,360
Thought you said
you don't give a shit about anyone?

1192
01:29:55,280 --> 01:29:57,160
Sharp memory!

1193
01:29:57,320 --> 01:30:02,160
Since your memory's so good,
do you remember what you told me?

1194
01:30:02,400 --> 01:30:04,240
That friends help even when...

1195
01:30:05,800 --> 01:30:08,480
- Even when?
- Even when they don't agree.

1196
01:30:08,680 --> 01:30:10,440
That's right.

1197
01:30:22,040 --> 01:30:23,400
Where's she going?

1198
01:30:32,520 --> 01:30:37,040
Good evening, folks!
Can I get a round of applause?

1199
01:30:37,240 --> 01:30:42,120
More enthusiasm, please.
We're not at a funeral...

1200
01:30:42,320 --> 01:30:47,560
I know you're wondering: "Who's she,
the restaurant inspector?

1201
01:30:47,760 --> 01:30:51,280
Is she a rat
who'll report us to the cops?"

1202
01:30:51,480 --> 01:30:54,760
No, I'm not a snitch.
And I won't be performing tonight,

1203
01:30:54,960 --> 01:30:56,600
I'm not a show woman,

1204
01:30:56,920 --> 01:30:59,120
I'm the accountant for this place.

1205
01:30:59,320 --> 01:31:03,160
And we're not here
to inaugurate a darn thing,

1206
01:31:03,600 --> 01:31:05,880
if anything, this is a reopening.

1207
01:31:06,040 --> 01:31:08,680
I was skeptical, I have to admit.

1208
01:31:08,840 --> 01:31:10,200
Why?

1209
01:31:10,360 --> 01:31:12,720
Because I don't believe
in second chances.

1210
01:31:12,920 --> 01:31:15,200
Movie sequels always suck too.

1211
01:31:15,400 --> 01:31:18,360
Because it's hard to bring back
the magic of the past.

1212
01:31:19,120 --> 01:31:23,160
But with this place,
Luca and Antonio are trying

1213
01:31:23,320 --> 01:31:26,360
to debunk the first rule, the dogma:

1214
01:31:27,320 --> 01:31:29,400
do it better than before.

1215
01:31:29,920 --> 01:31:32,240
Even if it was amazing before.

1216
01:31:33,040 --> 01:31:35,160
I know.

1217
01:31:35,640 --> 01:31:37,160
I was with them.

1218
01:31:37,320 --> 01:31:38,760
Here...

1219
01:31:38,920 --> 01:31:40,760
is where we were happy.

1220
01:31:41,520 --> 01:31:43,320
Very happy.

1221
01:31:44,760 --> 01:31:48,960
This place is named for someone
who's no longer with us.

1222
01:31:52,240 --> 01:31:53,720
Denis.

1223
01:31:55,760 --> 01:31:58,400
And we hope that "The Denis"

1224
01:31:58,560 --> 01:32:03,160
will be a place you can come to
when you're in need.

1225
01:32:03,720 --> 01:32:05,200
Because...

1226
01:32:05,920 --> 01:32:08,720
when we need them most,

1227
01:32:08,880 --> 01:32:12,360
friends are the greatest treasure.

1228
01:32:12,560 --> 01:32:14,080
Well said!

1229
01:32:19,800 --> 01:32:21,680
- Hooray!
- Thanks.

1230
01:32:21,880 --> 01:32:25,640
Did someone say
they want me to get naked?

1231
01:32:25,840 --> 01:32:28,840
No, or the cops will show up.
Thanks.

1232
01:33:06,000 --> 01:33:08,120
This isn't your place.

1233
01:33:10,040 --> 01:33:12,240
Your place is by Luca's side.

1234
01:33:13,920 --> 01:33:17,320
I messed up, I did things that were...

1235
01:33:18,920 --> 01:33:20,480
awful.

1236
01:33:21,720 --> 01:33:23,800
And I apologize.

1237
01:33:26,600 --> 01:33:28,000
You see...

1238
01:33:31,000 --> 01:33:32,840
I tried as hard as I could.

1239
01:33:33,040 --> 01:33:36,160
I tried to recreate
the place where I was...

1240
01:33:38,360 --> 01:33:39,920
happy.

1241
01:33:43,840 --> 01:33:45,720
But Luca loves you.

1242
01:33:45,880 --> 01:33:48,440
He wants you, it's as clear as day.

1243
01:33:48,600 --> 01:33:51,160
I just wasn't seeing clearly.

1244
01:33:51,320 --> 01:33:52,840
He loves you.

1245
01:33:53,480 --> 01:33:55,640
And he didn't cheat on you.

1246
01:34:03,360 --> 01:34:04,720
You're sweet together.

1247
01:34:07,120 --> 01:34:09,320
Maybe I'm the one...

1248
01:34:09,480 --> 01:34:11,840
who needs to find his place.

1249
01:34:18,320 --> 01:34:20,760
Open your eyes,
you found it already.

1250
01:34:30,560 --> 01:34:31,840
Sorry.

1251
01:35:35,320 --> 01:35:36,440
Thanks.

1252
01:35:52,200 --> 01:35:54,760
The star is finally back.

1253
01:35:55,600 --> 01:35:59,600
- Time for the show.
- The show already happened.

1254
01:36:01,120 --> 01:36:03,240
Antonio, your creation...

1255
01:36:03,880 --> 01:36:08,760
It was bold to put together scraps
from other sweets to create a new one.

1256
01:36:09,400 --> 01:36:11,200
Brilliant.

1257
01:36:11,360 --> 01:36:12,720
Thanks.

1258
01:36:14,040 --> 01:36:16,560
- One more question...
- Friends.

1259
01:36:17,400 --> 01:36:20,080
My friends are my inspiration.

1260
01:36:20,520 --> 01:36:25,080
How honorable, but does
this creation have a name?

1261
01:36:25,760 --> 01:36:27,560
Yes, it's remn...

1262
01:36:31,000 --> 01:36:34,360
"Memories", write that.

1263
01:36:36,040 --> 01:36:37,040
Well done.

1264
01:36:42,560 --> 01:36:46,120
- I can't believe it.
- Well done, well done.

1265
01:36:46,280 --> 01:36:49,200
- Welcome back.
- Thanks.

1266
01:36:51,480 --> 01:36:54,320
- You snuck off?
- Shut your mouth.

1267
01:36:54,480 --> 01:36:57,200
Go to work, move it.

1268
01:37:08,720 --> 01:37:11,720
- What happened?
- Know what happened, Antonio?!

1269
01:37:11,880 --> 01:37:13,960
I saved your asses.

1270
01:37:14,120 --> 01:37:15,520
How so?

1271
01:37:15,680 --> 01:37:18,480
I acted as a friend, literally.

1272
01:37:24,480 --> 01:37:25,800
Thanks.

1273
01:37:29,040 --> 01:37:32,160
Sorry if I was shitty with you too.

1274
01:37:37,480 --> 01:37:38,840
I love you.

1275
01:38:01,080 --> 01:38:03,120
- Cream croissants?
- Ready.

1276
01:38:04,080 --> 01:38:06,320
- Cookies?
- Ready.

1277
01:38:06,760 --> 01:38:08,480
- The lab?
- All tidy.

1278
01:38:08,640 --> 01:38:10,600
We cleaned all night long.

1279
01:38:16,840 --> 01:38:19,760
These uniforms are cute
but uncomfortable.

1280
01:38:20,520 --> 01:38:22,480
- The other ones were better.
- Really?

1281
01:38:22,640 --> 01:38:25,920
You're a fan of the past now?
You said we should focus on...

1282
01:38:26,080 --> 01:38:30,240
The future. Let's worry about
the present, we're about to open.

1283
01:38:30,400 --> 01:38:32,880
- Exactly.
- Here you are.

1284
01:38:34,360 --> 01:38:36,480
- Sure you don't need a hand?
- I'm sure.

1285
01:38:36,640 --> 01:38:39,040
- Sure?
- No worries, go on.

1286
01:38:39,200 --> 01:38:43,120
- This is my place, after all.
- Our place.

1287
01:38:49,360 --> 01:38:51,640
All right, bye.

1288
01:39:08,400 --> 01:39:10,360
- Bye.
- Bye.

1289
01:39:19,760 --> 01:39:22,000
Honey? Hey...

1290
01:39:22,560 --> 01:39:24,240
That door will open,

1291
01:39:25,160 --> 01:39:26,800
the bell will ring,

1292
01:39:27,000 --> 01:39:30,520
and a new prince will show up
wanting your mascarpone.

1293
01:39:31,080 --> 01:39:33,440
Maybe I'll give him my new creation.

1294
01:39:33,640 --> 01:39:35,480
- Right!
- Right.

1295
01:39:36,480 --> 01:39:37,800
Bye.

1296
01:40:13,720 --> 01:40:15,200
We're closed still...

1297
01:45:09,000 --> 01:45:12,800
Subtitles:
Laser S. Film s.r.l. - Rome



